Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Revideált Károli Biblia (Veritas) » Zsoltárok » 67. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
Către mai marele cântăreţilor. De cântat pe instrumente cu corzi. Un psalm. O cântare. 
1
[A karmesternek: húros hangszerre. Zsoltárének.]
Az éneklőmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének.
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Dumnezeu să aibă milă de noi şi să ne binecuvânteze, să facă să lumineze peste noi faţa Lui, (Oprire)
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
2
Könyörüljön rajtunk az Isten, és áldjon meg minket, ragyogtassa ránk az arcát! [Szela]
Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az ő orczáját rajtunk. Szela.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
ca să se cunoască pe pământ calea Ta, şi printre toate neamurile mântuirea Ta!
May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah
3
Hogy megismerjék utadat e földön és szabadításodat minden nép között.
Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Te laudă popoarele, Dumnezeule, toate popoarele Te laudă.
that your way may be known on earth, your saving power among all nations.
4
Magasztaljanak téged a népek, Istenem, magasztaljon téged minden nép!
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Se bucură neamurile şi se înveselesc; căci Tu judeci popoarele cu nepărtinire şi povăţuieşti neamurile pe pământ. – (Oprire)
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
5
Örvendezzenek és vigadjanak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és te igazgatod a nemzeteket e földön. [Szela]
Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és a nemzeteket e földön te igazgatod. Szela.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Te laudă popoarele, Dumnezeule, toate popoarele Te laudă.
Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah
6
Magasztaljanak téged a népek, Istenem, magasztaljon téged minden nép!
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
Pământul îşi dă roadele; Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne binecuvântă,
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
7
A föld megadta termését, megáld minket Isten, a mi Istenünk.
A föld megadta az ő gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk;
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Dumnezeu ne binecuvântă, şi toate marginile pământului se tem de El.
The earth has yielded its increase; God, our God, shall bless us.
8
Megáld minket Isten, és féli őt a föld minden határa!
[Megáld minket az Isten, és féli őt a földnek minden határa!]

Színjelzés

  • Revideált Károli Biblia (Veritas)
  • Károli Gáspár Fordítás
  • King James Version
  • Traducerea Cornilescu
  • English Standard Version
  • « Zsoltárok 66. Fejezet
  • Zsoltárok 68. Fejezet »
www.esv.org

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma

Kalauz

Június 22

Egyéves:

  • 2Kir 3:1-4:17
  • ApCsel 14:8-28
  • Zsolt 140:1-14
  • Péld 17:22

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 7
  • II. év: Ézs 38:1-39:8
  • ApCsel 14:8-28
  • Zsolt 140:1-14
  • Péld 17:22

Példabeszéd

Azt mondja a lusta: Oroszlán van odakinn az utca közepén, és megöl engem!
Péld. 22:13