Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Revideált Károli Biblia (Veritas) » Zsoltárok » 24. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
Un psalm al lui David. 
1
[Dávid zsoltára.] Az ÚRé a föld s annak teljessége, a földkerekség s annak lakói.
Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Al Domnului este pământul cu tot ce este pe el, lumea şi cei ce o locuiesc!
A Psalm of David.
2
Mert ő vetette meg alapját a tengereken és erősítette meg a folyókon.
Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Căci El l-a întemeiat pe mări şi l-a întărit pe râuri.
The earth is the LORD’s and the fullness thereof, the world and those who dwell therein,
3
Ki mehet föl az ÚR hegyére, és ki állhat meg szent helyén?
Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Cine va putea să se suie la muntele Domnului? Cine se va ridica până la locul Lui cel sfânt? –
for he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.
4
Az ártatlan kezű és tiszta szívű, aki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik csalárdságra.
Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
Cel ce are mâinile nevinovate şi inima curată, cel ce nu-şi dedă sufletul la minciună şi nu jură ca să înşele.
Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
5
Áldást nyer ő az ÚRtól és igazságot szabadító Istenétől.
Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Acela va căpăta binecuvântarea Domnului, starea după voia Lui dată de Dumnezeul mântuirii lui.
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to what is false and does not swear deceitfully.
6
Ilyen az őt keresők nemzedéke, akik Jákób Istenének arcát keresik. [Szela]
Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób [nemzetsége,] a kik a te orczádat keresik. Szela.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Iată partea de moştenire a celor ce-L cheamă, a celor ce caută faţa Ta, Dumnezeul lui Iacov. – (Oprire)
He will receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.
7
Ti kapuk, emeljétek föl fejeteket, és emelkedjetek föl, ti örökkévaló ajtók! Hadd menjen be a dicsőség királya!
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-vă, porţi veşnice, ca să intre Împăratul slavei! –
Such is the generation of those who seek him, who seek the face of the God of Jacob. Selah
8
Ki a dicsőség királya? Az erős és hatalmas ÚR, a hatalmasan hadakozó ÚR.
Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
„Cine este acest Împărat al slavei?” – Domnul cel tare şi puternic, Domnul cel viteaz în lupte.
Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in.
9
Ti kapuk, emeljétek föl fejeteket, és emelkedjetek föl, ti örökkévaló ajtók! Hadd menjen be a dicsőség királya!
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-le, porţi veşnice, ca să intre Împăratul slavei! –
Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD, mighty in battle!
10
Ki a dicsőség királya? A seregek URa, ő a dicsőség királya.
Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. Szela.
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
„Cine este acest Împărat al slavei?” – Domnul oştirilor: El este Împăratul slavei! – (Oprire)
Lift up your heads, O gates! And lift them up, O ancient doors, that the King of glory may come in.

Színjelzés

  • Revideált Károli Biblia (Veritas)
  • Károli Gáspár Fordítás
  • King James Version
  • Traducerea Cornilescu
  • English Standard Version
  • « Zsoltárok 23. Fejezet
  • Zsoltárok 25. Fejezet »
www.esv.org

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma
Ige  Vizsgálj meg ó Isten

Kalauz

Június 21

Egyéves:

  • 2Kir 1:1-2:25
  • ApCsel 13:42-14:7
  • Zsolt 139:1-24
  • Péld 17:19-21

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 6
  • II. év: Ézs 37
  • ApCsel 13:42-14:7
  • Zsolt 139:1-24
  • Péld 17:19-21

Példabeszéd

Az igazság és igaz ítélet gyakorlását jobban szereti az ÚR az áldozatnál.
Péld. 21:3