Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Revideált Károli Biblia (Veritas) » Zsoltárok » 114. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
1
Mikor Izráel népe kijött Egyiptomból, Jákób háza népe az idegen nyelvű nép közül,
Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Când a ieşit Israel din Egipt, când a plecat casa lui Iacov de la un popor străin,
When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2
Júda lett az ő szent népe és Izráel a királysága.
Júda lőn az ő szentséges [népe] és Izráel az ő királysága.
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
Iuda a ajuns locaşul Lui cel sfânt, şi Israel, stăpânirea Lui.
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3
Látta őt a tenger, és elfutott, a Jordán vize visszafordult.
A tenger látá őt és elfutamodék; a Jordán hátrafordula.
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
Marea a văzut lucrul acesta, şi a fugit, Iordanul s-a întors înapoi:
The sea looked and fled; Jordan turned back.
4
A hegyek szökdeltek, mint a kosok, s a halmok, mint a bárányok.
A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
munţii au sărit ca nişte berbeci, şi dealurile, ca nişte miei.
The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5
Mi lelt téged, tenger, hogy elfutottál, és te, Jordán, hogy visszafordultál?
Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
Ce ai tu, mare, de fugi, şi tu, Iordanule, de te întorci înapoi?
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
6
Hegyek, miért szökdeltek, mint a kosok, s ti halmok, mint a bárányok?
Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?
Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
Ce aveţi, munţilor, de săltaţi ca nişte berbeci, şi voi, dealurilor, ca nişte miei?
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
7
Indulj meg, te föld, az Úr arca előtt, Jákób Istene előtt,
Indulj meg te föld az Úr orczája előtt, a Jákób Istene előtt,
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Da, cutremură-te, pământule, înaintea Domnului, înaintea Dumnezeului lui Iacov,
Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8
aki átváltoztatta a kősziklát bővizű tóvá és a szirtet vizek forrásává.
A ki átváltoztatja a kősziklát álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.
Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
care preface stânca în iaz, şi cremenea, în izvor de ape.
who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.

Színjelzés

  • Revideált Károli Biblia (Veritas)
  • Károli Gáspár Fordítás
  • King James Version
  • Traducerea Cornilescu
  • English Standard Version
  • « Zsoltárok 113. Fejezet
  • Zsoltárok 115. Fejezet »
www.esv.org

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma

Kalauz

Június 22

Egyéves:

  • 2Kir 3:1-4:17
  • ApCsel 14:8-28
  • Zsolt 140:1-14
  • Péld 17:22

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 7
  • II. év: Ézs 38:1-39:8
  • ApCsel 14:8-28
  • Zsolt 140:1-14
  • Péld 17:22

Példabeszéd

A gazdag uralkodik a szegényeken, és aki kölcsönt vesz, szolgája a kölcsönadónak.
Péld. 22:7