Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Revideált Károli Biblia (Veritas) » Zsoltárok » 20. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
Către mai marele cântăreţilor. Un psalm al lui David. 
1
[A karmesternek: Dávid zsoltára.]
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára.
The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
Să te asculte Domnul în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov,
To the choirmaster. A Psalm of David.
2
Hallgasson meg téged az ÚR a szükség idején, oltalmazzon meg téged Jákób Istenének neve!
Hallgasson meg téged az Úr a szükség idején; oltalmazzon meg téged a Jákób Istenének neve.
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
să-ţi trimită ajutor din locaşul Său cel sfânt şi să te sprijine din Sion!
May the LORD answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!
3
Küldjön neked segítséget szent helyéről, és a Sionról támogasson téged!
Küldjön néked segítséget a szent helyről; és a Sionból támogasson téged.
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
Să-Şi aducă aminte de toate darurile tale de mâncare şi să primească arderile tale de tot! (Oprire)
May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!
4
Emlékezzék meg minden ételáldozatodról, és fogadja kegyesen égőáldozataidat! [Szela]
Emlékezzék meg minden ételáldozatodról, és égőáldozataidat találja kövéreknek. Szela.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
Să-ţi dea ce-ţi doreşte inima şi să-ţi împlinească toate planurile tale!
May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices! Selah
5
Cselekedjék veled szíved kívánsága szerint, és teljesítse minden szándékodat!
Cselekedjék veled szíved szerint, és teljesítse minden szándékodat.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
Atunci noi ne vom bucura de biruinţa ta şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru. Domnul să-ţi asculte toate dorinţele tale!
May he grant you your heart’s desire and fulfill all your plans!
6
Hogy örvendezzünk szabadításodnak, és Istenünk nevében zászlót lobogtassunk. Teljesítse az ÚR minden kérésedet!
Hogy örvendhessünk a te szabadulásodban, és a mi Istenünk nevében zászlót [lobogtassunk:] teljesítse az Úr minden kérésedet!
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Ştiu de acum că Domnul scapă pe unsul Său şi-i va răspunde din ceruri, din locaşul Lui cel sfânt, prin ajutorul atotputernic al dreptei Lui.
May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions!
7
Most tudom, hogy az ÚR megsegíti fölkentjét; meghallgatja őt szent egéből jobbjának segítő erejével.
Most tudom, hogy az Úr megsegíti felkentjét; meghallgatja őt szent egeiből jobbjának segítő erejével.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Unii se bizuie pe carele lor, alţii pe caii lor; dar noi ne bizuim pe Numele Domnului Dumnezeului nostru.
Now I know that the LORD saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand.
8
Ezek szekerekben, amazok lovakban bíznak; mi pedig az ÚRnak, a mi Istenünknek nevéről emlékezünk meg.
Ezek szekerekben, amazok lovakban [bíznak;] mi pedig az Úrnak, a mi Istenünknek nevéről emlékezünk meg.
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Ei se îndoaie şi cad; dar noi ne ridicăm şi rămânem în picioare.
Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
9
Azok lehanyatlanak és elesnek, mi pedig fölkelünk és megállunk.
Azok meghanyatlanak és elesnek; mi pedig felkelünk és megállunk.
Save, LORD: let the king hear us when we call.
Scapă, Doamne, pe împăratul şi ascultă-ne când Te chemăm!
They collapse and fall, but we rise and stand upright.
10
URam, segítsd meg a királyt! Hallgass meg minket, mikor hozzád kiáltunk!
[Uram, segítsd meg a királyt! Hallgasson meg minket, mikor kiáltunk hozzá.]

Színjelzés

  • Revideált Károli Biblia (Veritas)
  • Károli Gáspár Fordítás
  • King James Version
  • Traducerea Cornilescu
  • English Standard Version
  • « Zsoltárok 19. Fejezet
  • Zsoltárok 21. Fejezet »
www.esv.org

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma
Ige  Krisztus a 20. zsoltárban

Kalauz

Június 22

Egyéves:

  • 2Kir 3:1-4:17
  • ApCsel 14:8-28
  • Zsolt 140:1-14
  • Péld 17:22

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 7
  • II. év: Ézs 38:1-39:8
  • ApCsel 14:8-28
  • Zsolt 140:1-14
  • Péld 17:22

Példabeszéd

Kívánatosabb a jó hírnév a nagy gazdagságnál; jobb a kedvesség az ezüstnél és aranynál.
Péld. 22:1