Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Revideált Károli Biblia (Veritas) » Zsoltárok » 54. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
Către mai marele cântăreţilor. De cântat cu instrumente cu corzi. O cântare a lui David. Făcută când au venit zifiţii să spună lui Saul: „Ştiţi că David şade ascuns printre noi?” 
1
[A karmesternek: húros hangszerekre. Dávid tanítása]
Az éneklőmesternek, hangszerekkel; Dávid tanítása;
Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
Scapă-mă, Dumnezeule, prin Numele Tău şi fă-mi dreptate, prin puterea Ta!
To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil of David, when the Ziphites went and told Saul, “Is not David hiding among us?”
2
[abból az időből, amikor a zífiek elmentek, és azt mondták Saulnak: Nem tudod, hogy Dávid nálunk bujkál?]
Mikor a Zifeusok eljöttek, és azt mondák Saulnak: Nem mi nálunk lappang-é Dávid?
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
Ascultă-mi rugăciunea, Dumnezeule, ia aminte la cuvintele gurii mele.
O God, save me by your name, and vindicate me by your might.
3
Istenem, segíts meg engem neved által, és szolgáltass igazságot nekem hatalmaddal!
Isten, a te neveddel szabadíts meg engemet, és a te hatalmasságoddal állj bosszút értem!
For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
Căci nişte străini s-au sculat împotriva mea, nişte oameni asupritori vor să-mi ia viaţa; ei nu se gândesc la Dumnezeu. – (Oprire)
O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
4
Istenem, hallgasd meg imádságomat, figyelj szám beszédeire!
Isten, hallgasd meg az én imádságomat, figyelmezz az én szájam beszédeire.
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
Da, Dumnezeu este ajutorul meu, Domnul este sprijinul sufletului meu!
For strangers have risen against me; ruthless men seek my life; they do not set God before themselves. Selah
5
Mert idegenek támadtak ellenem, és kegyetlen emberek keresik lelkemet, akik nem is gondolnak Istenre. [Szela]
Mert idegenek támadtak ellenem, és kegyetlenek keresik lelkemet, a kik nem is gondolnak Istenre. Szela.
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
Răul se va întoarce asupra potrivnicilor mei; nimiceşte-i în credincioşia Ta!
Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life.
6
Íme, Isten az én segítőm, az Úr az én lelkem támogatója.
Ímé, Isten segítőm nékem, az Úr az én lelkemnek támogatója.
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
Atunci Îţi voi aduce jertfe de bunăvoie, voi lăuda Numele Tău, Doamne, căci este binevoitor;
He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them.
7
Visszafordítja a gonoszt ellenségeimre. Igazságod által rontsd meg őket.
Bosszút áll az utánam leselkedőkön; a te igazságod által rontsd meg őket.
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
căci El mă izbăveşte din toate necazurile, şi cu ochii mei îmi văd împlinită dorinţa privitoare la vrăjmaşii mei.
With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O LORD, for it is good.
8
Kész szívvel áldozom neked; áldom nevedet, URam, mert jó vagy.
[Kész szívvel áldozom néked: áldom a te nevedet, Uram, mert jó.]
9
Minden nyomorúságból megszabadítottál engem, és megpihentetted szememet ellenségeimen.
[Mert minden nyomorúságból megszabadított engem, s megpihentette szemeimet ellenségeimen.]

Színjelzés

  • Revideált Károli Biblia (Veritas)
  • Károli Gáspár Fordítás
  • King James Version
  • Traducerea Cornilescu
  • English Standard Version
  • « Zsoltárok 53. Fejezet
  • Zsoltárok 55. Fejezet »
www.esv.org

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma

Kalauz

Június 22

Egyéves:

  • 2Kir 3:1-4:17
  • ApCsel 14:8-28
  • Zsolt 140:1-14
  • Péld 17:22

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 7
  • II. év: Ézs 38:1-39:8
  • ApCsel 14:8-28
  • Zsolt 140:1-14
  • Péld 17:22

Példabeszéd

Kívánatosabb a jó hírnév a nagy gazdagságnál; jobb a kedvesség az ezüstnél és aranynál.
Péld. 22:1