Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Károli Gáspár Fordítás » Jób » 20. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
1
Felele pedig a Naamából való Czófár, és monda:
Erre így felelt a naamái Cófár:
2
Mindamellett az én gondolataim feleletre kényszerítenek engem, és e miatt nagy az izgatottság bennem.
Gondolataim feleletre kényszerítenek, mert nagy a felháborodottság bennem.
3
Hallom gyalázatos dorgáltatásomat, de az én értelmes lelkem megfelel majd értem.
Hallom a megszégyenítő dorgálást, de értelmes lelkem megfelel majd értem.
4
Tudod-é azt, hogy eleitől fogva, mióta az embert e földre helyheztette,
Tudod-e azt, hogy eleitől fogva, az embernek e földre helyezése óta
5
Az istentelenek vígassága rövid ideig tartó, és a képmutató öröme egy szempillantásig való?
az istentelenek vigassága rövid ideig tart, és az elvetemültek öröme egy röpke pillanat?
6
Ha szinte az égig érne is az ő magassága, és a felleget érné is a fejével:
Ha szinte az égig érne is büszkesége, és a fellegeket érné a feje,
7
Mint az emésztete, úgy vész el örökre, és a kik látták, azt mondják: Hol van ő?
úgy vész el örökre, mint saját ganéja, és akik látták, azt kérdik: Hol van?
8
Mint az álom, úgy elrepül és nem találják őt; eltünik, mint az éjjeli látomás.
Elrepül, mint az álom, és nem találják. Eltűnik, mint az éjjeli látomás.
9
A szem, a mely rá ragyogott, nem [látja] többé, és az ő helye sem törődik már vele.
A szem, amely ráragyogott, nem látja többé, és lakóhelye sem törődik vele.
10
Fiai a szegények kedvében járnak, és kezei visszaadják az ő rablott vagyonát.
Fiai a szegény kedvében járnak, és keze visszaadja a vagyonát.
11
Csontjai, ha megtelnek is ifjú erővel, de vele együtt roskad az a porba.
Ha csontja tele is volt ifjúi erővel, az vele együtt roskad a porba.
12
Ha édes az ő szájában a gonoszság, és elrejti azt az ő nyelve alá;
Ha édes szájában a gonoszság, és elrejti azt nyelve alá,
13
És kedvez annak és ki nem veti azt, hanem ott tartogatja ínyei között:
sajnál megválni tőle, inkább ínye között tartogatja,
14
Az ő étke elváltozik az ő gyomrában, vipera mérgévé lesz a belében.
akkor étke elváltozik gyomrában, vipera mérgévé lesz bensőjében.
15
Gazdagságot nyelt el, de kihányja azt, az ő hasából kiűzi azt az Isten.
Gazdagságot nyelt el, de kihányja azt, hasából is kihajtja azt Isten.
16
A viperának mérgét szopta és a siklónak fulánkja öli meg őt,
Vipera mérgét szívta, és áspiskígyó fullánkja öli meg őt,
17
[Hogy] ne lássa a folyóvizeket, a tejjel és mézzel folyó patakokat.
hogy ne lássa a folyóvizeket, a tejjel és mézzel folyó patakokat.
18
A mit [másoktól] szerzett, vissza kell adnia, nem nyelheti el, ép így az ő cserébe kapott vagyonát is, hogy ne örvendezhessen annak.
Amit másoktól szerzett, vissza kell adnia, nem nyelheti le; éppígy kereskedéssel szerzett vagyonának sem örülhet.
19
Mert megrontotta és ott hagyta a szegényeket, házat rabolt, de nem építi meg azt.
Mert kihasználta és cserbenhagyta a szegényeket; házat rabolt, de nem építi tovább.
20
Mivel gyomra nem tudott betelni, nem is mentheti meg semmi drágaságát.
Mivel gyomra nem tudott betelni semmivel, nem mentheti meg értékeit.
21
Az ő falánksága elől semmi sem maradt meg, azért nem lesz tartós az ő jóléte.
Falánksága miatt semmi sem maradt meg, ezért nem lesz tartós jóléte.
22
Mikor teljes az ő bősége, akkor is szükséget lát, és mindenféle nyomorúság támad reá.
Mikor teljes a bősége, akkor lát szükséget, és mindenféle nyomorúság támad rá.
23
Mikor meg akarja tölteni a hasát, reá bocsátja haragjának tüzét, és azt önti rá étele gyanánt.
Amikor meg akarja tölteni hasát, rábocsátja haragja tüzét, és azt önti rá étele gyanánt.
24
Mikor vasból csinált fegyver elől fut, aczélból csinált íj veri át.
Amikor vasfegyver elől fut, ércből készült íj lövi át.
25
Kihúzza és az kijön a testéből és kivillan az epéjéből; rettegés támad felette.
Kihúzza a nyilat, és az kijön a hátából, kivillan az epéjéből; rémület tölti el.
26
Mindenféle titkos sötétség van az ő vagyonán; fúvás nélkül való tűz emészti meg őt; elpusztíttatik az is, a mi sátrában megmaradt.
Teljes sötétség veszi körül rejtett vagyonát, föl nem szított tűz emészti meg; elpusztul az is, ami sátrában megmaradt.
27
Megjelentik álnokságát az egek, és a föld ellene támad.
Megjelenti álnokságát a menny, és ellene támad a föld.
28
Házának jövedelme eltünik, szétfoly az az ő haragjának napján.
Házának jövedelme eltűnik, szétfolyik az Úr haragjának napján.
29
Ez a gonosz ember fizetése Istentől, és az ő beszédének jutalma a Mindenhatótól.
Ez a gonosz ember fizetsége Istentől, és ez beszédének öröksége a Mindenhatótól.

Színjelzés

  • Károli Gáspár Fordítás
  • Revideált Károli Biblia (Veritas)
  • « Jób 19. Fejezet
  • Jób 21. Fejezet »

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma
Ige  Az öröm tartósítása

Kalauz

Június 16

Egyéves:

  • 1Kir 15:25-17:24
  • ApCsel 10:23b-48
  • Zsolt 134:1-3
  • Péld 17:9-11

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 2
  • II. év: Ézs 30
  • ApCsel 10:23b-48
  • Zsolt 134:1-3
  • Péld 17:9-11

Példabeszéd

Akinek útjaira jóindulattal tekint az ÚR, annak még az ellenségeit is a jóakaróivá teszi.
Péld. 16:7