Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Károli Gáspár Fordítás » Zsoltárok » 33. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
1
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
5
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
8
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
11
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15
Ő alkotta mindnyájok szivét, [és] jól tudja minden tettöket.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben [is] eltartsa őket.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
21
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.

Színjelzés

  • Károli Gáspár Fordítás
  • King James Version
  • « Zsoltárok 32. Fejezet
  • Zsoltárok 34. Fejezet »

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma

Kalauz

Június 21

Egyéves:

  • 2Kir 1:1-2:25
  • ApCsel 13:42-14:7
  • Zsolt 139:1-24
  • Péld 17:19-21

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 6
  • II. év: Ézs 37
  • ApCsel 13:42-14:7
  • Zsolt 139:1-24
  • Péld 17:19-21

Példabeszéd

Jobb a tető ormán lakni, mint zsémbes asszonnyal egy házban.
Péld. 21:9