- 1
- Lăudaţi pe Domnul! Cântaţi Domnului o cântare nouă, cântaţi laudele Lui în adunarea credincioşilor Lui!
- Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
- 2
- Să se bucure Israel de Cel ce l-a făcut, să se înveselească fiii Sionului de împăratul lor!
- Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
- 3
- Să laude Numele Lui cu jocuri, să-L laude cu toba şi cu harpa!
- Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
- 4
- Căci Domnul are plăcere de poporul Său şi slăveşte pe cei nenorociţi, mântuindu-i.
- Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
- 5
- Să salte de bucurie credincioşii Lui, îmbrăcaţi în slavă, să scoată strigăte de bucurie în aşternutul lor!
- Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
- 6
- Laudele lui Dumnezeu să fie în gura lor, şi sabia cu două tăişuri, în mâna lor,
- Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
- 7
- ca să facă răzbunare asupra neamurilor şi să pedepsească popoarele;
- Hogy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!
- 8
- să lege pe împăraţii lor cu lanţuri, şi pe mai marii lor, cu obezi de fier,
- Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
- 9
- ca să aducă la îndeplinire împotriva lor judecata scrisă! Aceasta este o cinste pentru toţi credincioşii Lui. Lăudaţi pe Domnul!
- Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Május 1
Kétéves:
Példabeszéd
Meddig szeretitek, ó, ti együgyűek, az együgyűséget, és meddig gyönyörködnek a csúfolók a csúfolódásban, és meddig gyűlölik a balgák a tudományt?