Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Traducerea Cornilescu » Psalmii » 105. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
1
Lăudaţi pe Domnul, chemaţi Numele Lui! Faceţi cunoscut printre popoare isprăvile Lui!
Magasztaljátok az Urat, hívjátok segítségül az ő nevét, hirdessétek a népek között az ő cselekedeteit!
2
Cântaţi, cântaţi în cinstea Lui! Vorbiţi despre toate minunile Lui!
Énekeljetek néki, zengedezzetek néki, beszéljétek el minden ő csodatételét.
3
Făliţi-vă cu Numele Lui cel sfânt! Să se bucure inima celor ce caută pe Domnul!
Dicsekedjetek az ő szent nevével; örvendezzen azoknak a szívök, a kik keresik az Urat.
4
Alergaţi la Domnul şi la sprijinul Lui, căutaţi necurmat faţa Lui!
Kivánjátok az Urat és az ő erejét; keressétek az ő orczáját szüntelen.
5
Aduceţi-vă aminte de semnele minunate pe care le-a făcut, de minunile şi de judecăţile rostite de gura Lui,
Emlékezzetek meg az ő csodáiról, a melyeket cselekedett; jeleiről és az ő szájának ítéleteiről.
6
sămânţă a robului Său Avraam, copii ai lui Iacov, aleşii Săi!
Oh Ábrahámnak, az ő szolgájának magva; oh Jákóbnak, az ő választottának fiai!
7
Domnul este Dumnezeul nostru: judecăţile Lui se aduc la îndeplinire pe tot pământul.
Ő, az Úr a mi Istenünk, az egész földre [kihat] az ő ítélete.
8
El Îşi aduce aminte totdeauna de legământul Lui, de făgăduinţele Lui făcute pentru o mie de neamuri de om,
Megemlékezik az ő szövetségéről mindörökké; az ő rendeletéről, a melyet megszabott ezer nemzetségiglen;
9
de legământul pe care l-a încheiat cu Avraam şi de jurământul pe care l-a făcut lui Isaac;
A melyet kötött Ábrahámmal, és az ő Izsáknak tett esküvéséről.
10
El l-a făcut lege pentru Iacov, legământ veşnic pentru Israel,
És odaállatta azt Jákóbnak szabályul, Izráelnek örök szövetségül,
11
zicând: „Ţie îţi voi da ţara Canaanului ca moştenire care v-a căzut la sorţi.”
Mondván: Néked adom Kanaán földét, sors szerint való örökségetekül.
12
Pe atunci ei erau puţini la număr, foarte puţini la număr, şi străini în ţară;
Mikor még csekély számmal valának, igen kevesen és [mintegy ]zsellérek abban,
13
mergeau de la un neam la altul şi de la o împărăţie la un alt popor;
És egyik nemzettől a másikhoz bujdosának, egyik országból a másik néphez:
14
dar n-a dat voie nimănui să-i asuprească şi a pedepsit împăraţi din pricina lor.
Nem engedé, hogy valaki nyomorgassa őket, sőt királyokat is megfenyített miattok, [mondván:]
15
„Nu vă atingeţi de unşii Mei – a zis El – şi nu faceţi rău prorocilor Mei!”
Meg ne illessétek az én felkentjeimet, és az én prófétáimnak ne ártsatok!
16
A chemat foametea asupra ţării şi a tăiat orice mijloc de trai.
Mikor éhséget idéze elő a földön; [és] a kenyérnek minden botját eltöré,
17
Le-a trimis înainte pe un om; Iosif a fost vândut ca rob.
Elküldött előttük egy férfiút, Józsefet, a ki rabul adatott vala el;
18
I-au strâns picioarele în lanţuri, l-au pus în fiare,
A lábait békóba szorították, ő maga vasban járt vala,
19
până la vremea când s-a întâmplat ce vestise el şi până când l-a încercat cuvântul Domnului.
Mindazideig, a míg szava beteljesedett. Az Úr beszéde megpróbálta őt.
20
Atunci împăratul a trimis să-i scoată lanţurile, şi stăpânitorul popoarelor l-a izbăvit.
Elküldött a király és feloldotta őt, a népeken uralkodó, és szabaddá tette őt;
21
L-a pus domn peste casa lui şi dregătorul tuturor averilor lui,
Úrrá tevé őt az ő házán, és uralkodóvá minden jószágán;
22
ca să lege după plac pe domnitorii lui şi să înveţe pe bătrânii lui înţelepciunea.
Hogy főembereit tetszése szerint kötöztetheté, és véneit is bölcsességre taníthatá.
23
Atunci Israel a venit în Egipt, şi Iacov a locuit în ţara lui Ham.
És beméne Izráel Égyiptomba, s Jákób a Khám földén zsellérkedék.
24
Domnul a înmulţit pe poporul Său foarte mult şi l-a făcut mai puternic decât potrivnicii lui.
És igen megszaporítá az ő népét, és erősebbé tevé elnyomóinál.
25
Acestora le-a schimbat inima, până acolo că au urât pe poporul Lui şi s-au purtat mişeleşte cu robii Săi.
Elváltoztatá azoknak szívét, hogy gyűlöljék az ő népét, [és ] álnokul cselekedjenek az ő szolgáival.
26
A trimis pe robul Său Moise şi pe Aaron, pe care-l alesese.
Elküldte Mózest, az ő szolgáját, és Áront, a kit választott vala.
27
Prin puterea Lui, ei au făcut semne minunate în mijlocul lor, au făcut minuni în ţara lui Ham.
Elvégezék azok között az ő jeleit, és a csodákat a Khám földén.
28
A trimis întuneric şi a adus negura, ca să nu fie neascultători la cuvântul Lui.
Sötétséget bocsátott és elsötétítette [azt, ]és azok nem engedetlenkedtek az ő rendeleteinek.
29
Le-a prefăcut apele în sânge şi a făcut să le piară toţi peştii.
Vizeiket vérré változtatá, és megölé az ő halaikat.
30
Ţara lor a forfotit de broaşte, până în odăile împăraţilor lor.
Földjük békáktól hemzsege, [még] a királyuk termeiben [is.]
31
El a zis, şi au venit muşte otrăvitoare, păduchi pe tot ţinutul lor.
Szólt, és támadának legyek és szúnyogok minden ő határukon.
32
În loc de ploaie le-a dat grindină şi flăcări de foc în ţara lor.
Adott nékik eső gyanánt jégesőt, [és] lángoló tüzet a földjökre.
33
Le-a bătut viile şi smochinii şi a sfărâmat copacii din ţinutul lor.
És elvevé szőlőjüket és fügefájokat, és széttördelé határuknak élő fáit.
34
El a zis şi au venit lăcuste, lăcuste fără număr,
Szólt és támada sáska, és megszámlálhatatlan cserebogár.
35
care au mâncat toată iarba din ţară şi au mistuit roadele de pe câmpiile lor.
És megemészte minden növényt az ő földjökön, és az ő szántóföldjöknek gyümölcsét megemészté.
36
A lovit pe toţi întâii născuţi din ţara lor, toată pârga puterii lor.
És megöle minden elsőszülöttet földjökön, minden erejöknek zsengéjét.
37
A scos pe poporul Său cu argint şi aur, şi niciunul n-a şovăit dintre seminţiile Lui.
És kihozá őket ezüsttel és arannyal, és nemzetségeikben nem volt beteges.
38
Egiptenii s-au bucurat de plecarea lor, căci îi apucase groaza de ei.
Örült Égyiptom, mikor kijövének, mert a tőlök való félelem megszállta őket.
39
A întins un nor, ca să-i acopere, şi focul, ca să lumineze noaptea.
Felhőt terjeszte ki, hogy befedezze [őket,] és tüzet, hogy világítson éjjel.
40
La cererea lor, a trimis prepeliţe şi i-a săturat cu pâine din cer.
Könyörgött és fürjeket hoza, és mennyei kenyérrel elégítette meg őket.
41
A deschis stânca, şi au curs ape, care s-au vărsat ca un râu în locurile uscate.
Megnyitotta a kősziklát és víz zúdula ki, folyóként futott a sivatagon.
42
Căci Şi-a adus aminte de cuvântul Lui cel sfânt şi de robul Său Avraam.
Mert megemlékezett az ő szentséges igéretéről, a [melyet tőn] Ábrahámnak, az ő szolgájának.
43
A scos pe poporul Său cu veselie, pe aleşii Săi în mijlocul strigătelor de bucurie.
Kihozá azért az ő népét örömmel, [és] az ő választottait vígassággal.
44
Le-a dat pământurile neamurilor, şi au pus stăpânire pe rodul muncii popoarelor,
És nékik adá a pogányok földét, és öröklék a népek fáradságos szerzeményét.
45
ca să păzească poruncile Lui şi să ţină legile Lui. Lăudaţi pe Domnul!
Azért, hogy megtartsák az ő rendeleteit, és törvényeit megőrizzék. Dicsérjétek az Urat!

Színjelzés

  • Traducerea Cornilescu
  • Károli Gáspár Fordítás
  • « Psalmii 104. Fejezet
  • Psalmii 106. Fejezet »

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma
Ige  Az ígéretek beteljesedése
Ige  Istentisztelet

Kalauz

Június 16

Egyéves:

  • 1Kir 15:25-17:24
  • ApCsel 10:23b-48
  • Zsolt 134:1-3
  • Péld 17:9-11

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 2
  • II. év: Ézs 30
  • ApCsel 10:23b-48
  • Zsolt 134:1-3
  • Péld 17:9-11

Példabeszéd

Aki behunyja szemét, azért teszi, hogy álnokságot tervezzen, aki összeszorítja ajkát, véghez is viszi a gonoszságot.
Péld. 16:30