Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Traducerea Cornilescu » Psalmii » 118. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
1
Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, „căci în veac ţine îndurarea Lui!”
Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme!
2
Să zică Israel: „Căci în veac ţine îndurarea Lui!”
Mondja hát Izráel, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
3
Casa lui Aaron să zică: „Căci în veac ţine îndurarea Lui!”
Mondja hát az Áron háza, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
4
Cei ce se tem de Domnul să zică: „Căci în veac ţine îndurarea Lui!”
Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
5
În mijlocul strâmtorării am chemat pe Domnul: Domnul m-a ascultat şi m-a scos la larg.
Szükségemben segítségül hívám az Urat, meghallgatott [és] tágas térre [tett] engem az Úr.
6
Domnul este de partea mea, nu mă tem de nimic: ce pot să-mi facă nişte oameni?
Velem van az Úr, nem félek; mit árthat nékem ember?
7
Domnul este ajutorul meu, şi mă bucur când îmi văd împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei.
Velem van az Úr az én segítőim közt, és nézni fogok az én gyűlölőimre.
8
Mai bine este să cauţi un adăpost în Domnul, decât să te încrezi în om;
Jobb az Úrban bízni, mint emberekben reménykedni.
9
mai bine să cauţi un adăpost în Domnul, decât să te încrezi în cei mari.
Jobb az Úrban bízni, mint főemberekben reménykedni.
10
Toate neamurile mă înconjurau: în Numele Domnului le tai în bucăţi.
Körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém őket.
11
Mă înconjurau, m-au împresurat: dar în Numele Domnului le tai în bucăţi.
Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém őket.
12
M-au înconjurat ca nişte albine; se sting ca un foc de spini: în Numele Domnului le tai în bucăţi.
Körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tűz, mert az Úr nevében elvesztém őket.
13
Tu mă împingeai, ca să mă faci să cad, dar Domnul m-a ajutat.
Igen taszítottál engem, hogy elessem; de az Úr megsegített engem.
14
Domnul este tăria mea şi pricina laudelor mele; El m-a mântuit.
Erősségem és énekem az Úr, és ő lőn nékem szabadulásul.
15
Strigăte de biruinţă şi de mântuire se înalţă în corturile celor neprihăniţi: dreapta Domnului câştigă biruinţa!
Vígasságnak és szabadulásnak szava van az igazak sátoraiban: Az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
16
Dreapta Domnului se înalţă; dreapta Domnului câştigă biruinţa!
Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
17
Nu voi muri, ci voi trăi şi voi povesti lucrările Domnului.
Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úrnak cselekedeteit!
18
Domnul m-a pedepsit, da, dar nu m-a dat pradă morţii.
Keményen megostorozott engem az Úr; de nem adott át engem a halálnak.
19
Deschideţi-mi porţile neprihănirii, ca să intru şi să laud pe Domnul.
Nyissátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon [és] dicsérjem az Urat!
20
Iată poarta Domnului: pe ea intră cei neprihăniţi.
Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
21
Te laud, pentru că m-ai ascultat, pentru că m-ai mântuit.
Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
22
Piatra pe care au lepădat-o zidarii a ajuns să fie pusă în capul unghiului clădirii.
A kő a melyet az építők megvetettek, szegeletkővé lett!
23
Domnul a făcut lucrul acesta şi este o minunăţie înaintea ochilor noştri.
Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink előtt!
24
Aceasta este ziua pe care a făcut-o Domnul: să ne bucurăm şi să ne înveselim în ea!
Ez a nap az, a melyet az Úr rendelt; örvendezzünk és vígadjunk ezen!
25
Doamne, ajută! Doamne, dă izbândă!
Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó előmenetelt!
26
Binecuvântat să fie cel ce vine în Numele Domnului! Vă binecuvântăm din Casa Domnului.
Áldott, a ki jő az Úrnak nevében; áldunk titeket, a kik az Úr házából valók vagytok!
27
Domnul este Dumnezeu şi ne luminează. Legaţi cu funii vita pentru jertfă şi aduceţi-o până la coarnele altarului!
Isten az Úr és ő világosított meg minket. Kötelekkel kössétek az ünnepi áldozatot az oltár szarvához.
28
Tu eşti Dumnezeul meu, şi eu Te voi lăuda; Dumnezeule, Te voi preamări.
Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.
29
Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme!

Színjelzés

  • Traducerea Cornilescu
  • Károli Gáspár Fordítás
  • « Psalmii 117. Fejezet
  • Psalmii 119. Fejezet »

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma

Kalauz

Augusztus 2

Egyéves:

  • 2Krón 32:1-33:13
  • Róma 15:23-16:7
  • Zsolt 25:16-22
  • Péld 20:16-18

Kétéves:

  • I. év: Józs 10:28-43
  • II. év: Jer 18
  • Róma 15:23-16:7
  • Zsolt 25:16-22
  • Péld 20:16-18

Példabeszéd

akik elhagyják az egyenes utat, hogy a sötétség útjain járjanak.
Péld. 2:13