- 1
- Nu strigă înţelepciunea şi nu-şi înalţă priceperea glasul?
- Avagy a bölcsesség nem kiált-é, és az értelem nem bocsátja-é ki az ő szavát?
- 2
- Ea se aşază sus pe înălţimi, afară pe drum, la răspântii,
- A magas helyeknek tetein az úton, sok ösvény összetalálkozásánál áll meg.
- 3
- şi strigă lângă porţi, la intrarea cetăţii, la intrarea porţilor:
- A kapuk mellett a városnak bemenetelin, az ajtók bemenetelinél zeng.
- 4
- „Oamenilor, către voi strig, şi spre fiii oamenilor se îndreaptă glasul meu.
- Tinéktek kiáltok, férfiak; és az én szóm az emberek fiaihoz [van!]
- 5
- Învăţaţi-vă minte, proştilor, şi înţelepţiţi-vă, nebunilor!
- Értsétek meg ti együgyűek az eszességet, és ti balgatagok vegyétek eszetekbe az értelmet.
- 6
- Ascultaţi, căci am lucruri mari de spus, şi buzele mi se deschid ca să înveţe pe alţii ce este drept.
- Halljátok meg; mert jeles dolgokat szólok és az én számnak felnyitása igazság.
- 7
- Căci gura mea vesteşte adevărul, şi buzele mele urăsc minciuna!
- Mert igazságot mond ki az én ínyem, és útálat az én ajkaimnak a gonoszság.
- 8
- Toate cuvintele gurii mele sunt drepte, n-au nimic neadevărat, nici sucit în ele.
- Igaz én számnak minden beszéde, semmi sincs ezekben hamis, vagy elfordult dolog.
- 9
- Toate sunt lămurite pentru cel priceput şi drepte pentru cei ce au găsit ştiinţa.
- Mind egyenesek az értelmesnek, és igazak azoknak, kik megnyerték a tudományt.
- 10
- Primiţi mai degrabă învăţăturile mele decât argintul, şi mai degrabă ştiinţa decât aurul scump.
- Vegyétek az én tanításomat, és nem a pénzt; és a tudományt inkább, mint a választott aranyat.
- 11
- Căci înţelepciunea preţuieşte mai mult decât mărgăritarele, şi niciun lucru de preţ nu se poate asemui cu ea.
- Mert jobb a bölcseség a drágagyöngyöknél; és semmi gyönyörűségek ehhez egyenlők nem lehetnek.
- 12
- Eu, Înţelepciunea, am ca locuinţă mintea şi pot născoci cele mai chibzuite planuri.
- Én bölcsesség lakozom az eszességben, és a megfontolás tudományát megnyerem.
- 13
- Frica de Domnul este urârea răului; trufia şi mândria, purtarea rea şi gura mincinoasă, iată ce urăsc eu.
- Az Úrnak félelme a gonosznak gyűlölése; a kevélységet és felfuvalkodást és a gonosz útat, és az álnok szájat gyűlölöm.
- 14
- De la mine vine sfatul şi izbânda, eu sunt priceperea, a mea este puterea.
- Enyém a tanács és a valóság, én vagyok az eszesség, enyém az erő.
- 15
- Prin mine împărăţesc împăraţii şi dau voievozii porunci drepte.
- Én általam uralkodnak a királyok, és az uralkodók végeznek igazságot.
- 16
- Prin mine cârmuiesc dregătorii şi mai marii, toţi judecătorii pământului.
- Én általam viselnek a fejedelmek fejedelemséget, és a nemesek, a földnek minden birái.
- 17
- Eu iubesc pe cei ce mă iubesc, şi cei ce mă caută cu tot dinadinsul mă găsesc.
- Én az engem szeretőket szeretem, és a kik engem szorgalmasan keresnek, megtalálnak.
- 18
- Cu mine este bogăţia şi slava, avuţiile trainice şi dreptatea.
- Gazdagság és tisztesség van nálam, megmaradandó jó és igazság.
- 19
- Rodul meu este mai bun decât aurul cel mai curat, şi venitul meu întrece argintul cel mai ales.
- Jobb az én gyümölcsöm a tiszta aranynál és színaranynál, és az én hasznom a válogatott ezüstnél.
- 20
- Eu umblu pe calea nevinovăţiei, pe mijlocul cărărilor neprihănirii,
- Az igazságnak útán járok, és az igazság ösvényének közepén.
- 21
- ca să dau o adevărată moştenire celor ce mă iubesc şi să le umplu vistieriile.
- Hogy az engem szeretőknek valami valóságost adjak örökségül, és erszényeiket megtöltsem.
- 22
- Domnul m-a făcut cea dintâi dintre lucrările Lui, înaintea celor mai vechi lucrări ale Lui.
- Az Úr az ő útának kezdetéül szerzett engem; az ő munkái előtt régen.
- 23
- Eu am fost aşezată din veşnicie, înainte de orice început, înainte de a fi pământul.
- Örök időktől fogva felkenettem, kezdettől, a föld kezdetétől fogva.
- 24
- Am fost născută când încă nu erau adâncuri, nici izvoare încărcate cu ape;
- Még mikor semmi mélységek nem voltak, születtem vala; még mikor semmi források, vízzel teljesek nem voltak.
- 25
- am fost născută înainte de întărirea munţilor, înainte de a fi dealurile,
- Minekelőtte a hegyek leülepedtek volna, a halmoknak előtte születtem.
- 26
- când nu era încă nici pământul, nici câmpiile, nici cea dintâi fărâmă din pulberea lumii.
- Mikor még nem csinálta vala a földet és a mezőket, és a világ porának kezdetét.
- 27
- Când a întocmit Domnul cerurile, eu eram de faţă; când a tras o zare pe faţa adâncului,
- Mikor készíté az eget, ott valék; mikor felveté a mélységek színén a kerekséget;
- 28
- când a pironit norii sus şi când au ţâşnit cu putere izvoarele adâncului,
- Mikor megerősíté a felhőket ott fenn, mikor erősekké lőnek a mélységeknek forrásai;
- 29
- când a pus un hotar mării, ca apele să nu treacă peste porunca Lui, când a pus temeliile pământului,
- Mikor felveté a tengernek határit, hogy a vizek át ne hágják az ő parancsolatját, mikor megállapítá e földnek fundamentomait:
- 30
- eu eram meşterul Lui, la lucru lângă El, şi în toate zilele eram desfătarea Lui, jucând neîncetat înaintea Lui,
- Mellette valék mint kézmíves, és gyönyörűsége valék mindennap, játszva ő előtte minden időben.
- 31
- jucând pe rotocolul pământului Său şi găsindu-mi plăcerea în fiii oamenilor.
- Játszva az ő földének kerekségén, és gyönyörűségem[et] [lelve ]az emberek fiaiban.
- 32
- Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, căci ferice de cei ce păzesc căile mele!
- És most fiaim, hallgassatok engemet, és boldogok, a kik az én útaimat megtartják.
- 33
- Ascultaţi învăţătura, ca să vă faceţi înţelepţi, şi nu lepădaţi sfatul meu.
- Hallgassátok a tudományt és legyetek bölcsek, és magatokat el ne vonjátok!
- 34
- Ferice de omul care m-ascultă, care veghează zilnic la porţile mele şi păzeşte pragul uşii mele.
- Boldog ember, a ki hallgat engem, az én ajtóm előtt virrasztván minden nap, az én ajtóim félfáit őrizvén.
- 35
- Căci cel ce mă găseşte, găseşte viaţa şi capătă bunăvoinţa Domnului.
- Mert a ki megnyer engem, nyert életet, és szerzett az Úrtól jóakaratot.
- 36
- Dar cel ce păcătuieşte împotriva mea îşi vatămă sufletul său; toţi cei ce mă urăsc pe mine, iubesc moartea.”
- De a ki vétkezik ellenem, erőszakot cselekszik az ő lelkén; minden, valaki engem gyűlöl, szereti a halált!
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Május 1
Kétéves:
Példabeszéd
Nyeljük el őket élve, mint a sír és egészen úgy, mint akik a mélységbe szálltak;