- 1
- Iată fiii lui David, care i s-au născut la Hebron: întâiul născut, Amnon, cu Ahinoam din Izreel; al doilea, Daniel, cu Abigail din Carmel;
- Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsőszülötte vala Amnon, a Jezréelből való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelből való Abigailtól.
- 2
- al treilea, Absalom, fiul Maachei, fata lui Talmai, împăratul Gheşurului; al patrulea, Adonia, fiul Haghitei;
- Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
- 3
- al cincilea, Şefatia, cu Abital; al şaselea, Itream, cu nevasta sa Egla.
- Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az ő feleségétől, Eglától való.
- 4
- Aceştia şase i s-au născut la Hebron. El a domnit acolo şapte ani şi şase luni, iar la Ierusalim a domnit treizeci şi trei de ani.
- [E] hat [fia] születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
- 5
- Iată cei ce i s-au născut la Ierusalim: Şimea, Şobab, Natan şi Solomon, patru, cu Bat-Şua, fata lui Amiel;
- Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
- 6
- Ibhar, Elişama, Elifelet,
- És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
- 7
- Noga, Nefeg, Iafia,
- Nógah, Néfeg és Jáfia.
- 8
- Elişama, Eliada şi Elifelet, nouă.
- És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
- 9
- Aceştia sunt toţi fiii lui David, afară de fiii ţiitoarelor. Şi Tamar era sora lor.
- Mindezek a Dávid fiai, az ő ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
- 10
- Fiul lui Solomon: Roboam. Abia, fiul său; Asa, fiul său; Iosafat, fiul său;
- Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
- 11
- Ioram, fiul său; Ahazia, fiul său; Ioas, fiul său;
- Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
- 12
- Amaţia, fiul său; Azaria, fiul său; Iotam, fiul său;
- Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
- 13
- Ahaz, fiul său; Ezechia, fiul său; Manase, fiul său;
- Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
- 14
- Amon, fiul său; Iosia, fiul său.
- Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
- 15
- Fiii lui Iosia: întâiul născut, Iohanan; al doilea, Ioiachim; al treilea, Zedechia; al patrulea, Şalum.
- Jósiásnak pedig fiai: elsőszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
- 16
- Fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul său; Zedechia, fiul său.
- Jójákim fiai: az ő fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
- 17
- Fiii lui Ieconia: Asir, al cărui fiu a fost Şealtiel;
- Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
- 18
- Malchiram, Pedaia, Şenaţar, Iecamia, Hoşama şi Nedabia.
- És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
- 19
- Fiii lui Pedaia: Zorobabel şi Şimei. Fiii lui Zorobabel: Meşulam şi Hanania; Şelomit, sora lor;
- Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az ő hugok vala Selómit.
- 20
- şi Haşuba, Ohel, Berechia, Hasadia, Iuşab-Hesed, cinci.
- És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, [ezek] öten.
- 21
- Fiii lui Hanania: Pelatia şi Isaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Şecania.
- Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; [és] Refája fiai [és] Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
- 22
- Fiul lui Şecania: Şemaia. Fiii lui Şemaia: Hatuş, Igheal, Bariah, Nearia şi Şafat, şase.
- És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
- 23
- Fiii lui Nearia: Elioenai, Ezechia şi Azricam, trei.
- Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
- 24
- Fiii lui Elioenai: Hodavia, Eliaşib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia şi Anani, şapte.
- Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; [ezek] heten.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Május 2
Kétéves:
- I. év: 3Móz 27
- II. év: Jób 23:1-24:25
- Jn 2:1-25
- Zsolt 103:1-22
- Péld 14:17-19
Példabeszéd
Az igazaknak valóságos jót tartogat, pajzsot a feddhetetlenül járóknak,