- 1
- Ádám, Séth, Énós.
- Ádám, Sét, Enós,
- 2
- Kénán, Mahalálél, Járed.
- Kénán, Mahalalél, Jered,
- 3
- Énókh, Methuséláh, Lámekh.
- Énók, Metúselah, Lámek.
- 4
- Noé, Sém, Khám és Jáfet.
- Nóé, Sém, Hám és Jáfet.
- 5
- Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
- Jáfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván, Túbal, Mesek és Tírász.
- 6
- A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
- Gómer fiai pedig: Askenaz, Rífat és Tógarmá.
- 7
- Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
- Jáván fiai pedig: Elísá, Tarsísá, Kittím és Ródáním.
- 8
- Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
- Hám fiai voltak: Kús, Micraim, Pút és Kánaán.
- 9
- Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
- Kús fiai: Szebá, Havílá, Szabtá, Ramá és Szabteká. Ramá fiai pedig: Sebá és Dedán.
- 10
- Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
- Kús nemzette Nimródot is. Ő hatalmassá kezdett lenni a földön.
- 11
- Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
- Micraim nemzette a lúdiakat, az anámiakat, a lehábiakat és a naftúhiakat;
- 12
- Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
- a patrósziakat és a kaszlúhiakat, akiktől a filiszteusok és a kaftóriak származnak.
- 13
- Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
- Kánaán nemzette elsőszülöttjét, Szidónt és Hétet
- 14
- És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
- meg a jebúsziakat, emóriakat, girgásiakat,
- 15
- Khivveust, Harkeust és Szineust.
- a hivvieket, arkiakat és színieket,
- 16
- Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
- az arvádiakat, cemáriakat és hamátiakat.
- 17
- Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
- Sém fiai voltak: Élám, Assúr, Arpaksad, Lúd, Arám, Úc, Húl, Geter és Mesek.
- 18
- Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
- Arpaksad nemzette Selahot, és Selah nemzette Hébert.
- 19
- Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
- Hébernek is lett két fia. Az egyiknek Peleg volt a neve, mert az ő idejében osztották föl a földet. Testvérének Joktán volt a neve.
- 20
- Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
- Joktán nemzette Almódádot, Selefet, Hacarmávetet és Jerahot,
- 21
- Hadórámot, Úzált és Diklát,
- Hadórámot, Úzált és Diklát,
- 22
- És Ebált, Abimáelt és Sébát,
- Ébált, Abimáélt és Sebát,
- 23
- Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
- Ófírt, Havílát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
- 24
- Sém, Arpaksád, Séláh.
- Sém, Arpaksad, Selah,
- 25
- Héber, Péleg, Réu.
- Héber, Peleg, Reú,
- 26
- Sérug, Nákhor, Tháré.
- Szerúg, Náhór, Táré,
- 27
- Abrám, ez az Ábrahám.
- Abrám, azaz Ábrahám.
- 28
- Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
- Ábrahám fiai: Izsák és Izmael.
- 29
- Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
- Nemzetségeik pedig ezek: Izmael elsőszülöttje Nebájót, azután Kédár, Abdeél és Mibszám,
- 30
- Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
- Mismá és Dúmá, Masszá, Hadad és Témá,
- 31
- Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
- Jetúr, Náfis és Kédmá. Ezek Izmael fiai.
- 32
- Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
- Ketúrának pedig, Ábrahám másodfeleségének fiai, akiket szült, ezek voltak: Zimrán, Joksán, Medán, Midján, Jisbák és Súah. Joksán fiai: Sebá és Dedán.
- 33
- És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
- Midján fiai: Éfá, Éfer, Hanók, Abídá és Eldáá. Mindezek Ketúrá fiai voltak.
- 34
- Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
- Ábrahám nemzette Izsákot. Izsák fiai: Ézsau és Izráel.
- 35
- Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
- Ézsau fiai: Elifáz, Reúél, Jeús, Jalám és Kórah.
- 36
- Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
- Elifáz fiai: Témán, Ómár, Cefí, Gatám, Kenaz, Timná és Amálék.
- 37
- Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
- Reúél fiai: Nahat, Zerah, Sammá és Mizzá.
- 38
- Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
- Széír fiai: Lótán és Sóbál, Cibón, Aná, Dísón, Écer és Dísán.
- 39
- Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
- Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám. Lótán húga pedig Timná.
- 40
- Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
- Sóbál fiai: Alján és Mánahat, Ébál, Sefí és Ónám. Cibón fiai pedig: Ajjá és Aná.
- 41
- Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
- Aná fia Dísón, Dísón fiai pedig: Hamrán, Esbán, Jitrán és Kerán.
- 42
- Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
- Écer fiai: Bilhán, Zaaván és Jaakán. Dísón fia Úc és Arán is.
- 43
- Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
- Ezek azok a királyok, akik Edóm földjén uralkodtak, mielőtt Izráel fiainak királyuk lett volna: Bela, Beór fia, városát Dinhábának hívták.
- 44
- [Bela] meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
- Bela meghalt, és Jóbáb, a bocrai Zerah fia lett a király.
- 45
- És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
- Amikor Jóbáb meghalt, a Témán földjéről való Húsám lett a király.
- 46
- Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
- Meghalt Húsám is, és Hadad, Bedad fia uralkodott utána, aki megverte a midjániakat Móáb mezején. Városának a neve Avít volt.
- 47
- Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
- Hadad is meghalt, és a maszrékai Szamlá uralkodott utána.
- 48
- Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
- Szamlá holta után a folyó melletti Rehóbótból való Saul lett a király.
- 49
- Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
- Saul is meghalt, és Baal-Hánán, Akbór fia uralkodott utána.
- 50
- Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
- Baal-Hánán halála után Hadad lett a király. Városának neve Páí, feleségének a neve pedig Mehétabél, aki Mézáháb leányának, Matrédnak volt leánya.
- 51
- Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
- Hadad halála után ezek voltak Edóm nemzetségfői: Timmá, Aljá, Jetét,
- 52
- Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
- Oholíbámá, Élá és Pínón,
- 53
- Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
- Kenaz nemzetségfő, Témán és Mibcár nemzetségfő,
- 54
- Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.
- Magdíél nemzetségfő és Írám nemzetségfő. Ezek voltak Edóm nemzetségfői.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
November 9
Kétéves:
- I. év: 2Sám 19:16-43
- II. év: Hós 14
- Zsid 9:11-28
- Zsolt 107:1-43
- Péld 27:11
Példabeszéd
Jöjjetek, éljetek az én étkemmel, és igyatok fűszeres boromból!