Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Revideált Károli Biblia (Veritas) » 1. Krónikák » 1. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
1
Ádám, Sét, Enós,
Adam, Set, Enoş,
2
Kénán, Mahalalél, Jered,
Chenan, Mahalaleel, Iered,
3
Énók, Metúselah, Lámek.
Enoh, Metuşelah, Lemec,
4
Nóé, Sém, Hám és Jáfet.
Noe. Sem, Ham şi Iafet.
5
Jáfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván, Túbal, Mesek és Tírász.
Fiii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
6
Gómer fiai pedig: Askenaz, Rífat és Tógarmá.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. –
7
Jáván fiai pedig: Elísá, Tarsísá, Kittím és Ródáním.
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
8
Hám fiai voltak: Kús, Micraim, Pút és Kánaán.
Fiii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. –
9
Kús fiai: Szebá, Havílá, Szabtá, Ramá és Szabteká. Ramá fiai pedig: Sebá és Dedán.
Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. – Fiii lui Raema: Seba şi Dedan.
10
Kús nemzette Nimródot is. Ő hatalmassá kezdett lenni a földön.
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pământ. –
11
Micraim nemzette a lúdiakat, az anámiakat, a lehábiakat és a naftúhiakat;
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
12
a patrósziakat és a kaszlúhiakat, akiktől a filiszteusok és a kaftóriak származnak.
Patrusimi, Casluhimi, din care au ieşit filistenii şi caftorimii. –
13
Kánaán nemzette elsőszülöttjét, Szidónt és Hétet
Canaan a născut pe Sidon, întâiul lui născut, şi pe Het,
14
meg a jebúsziakat, emóriakat, girgásiakat,
şi pe iebusiţi, amoriţi, ghirgasiţi,
15
a hivvieket, arkiakat és színieket,
heviţi, archiţi, siniţi,
16
az arvádiakat, cemáriakat és hamátiakat.
arvadiţi, ţemariţi, hamatiţi.
17
Sém fiai voltak: Élám, Assúr, Arpaksad, Lúd, Arám, Úc, Húl, Geter és Mesek.
Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. –
18
Arpaksad nemzette Selahot, és Selah nemzette Hébert.
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
19
Hébernek is lett két fia. Az egyiknek Peleg volt a neve, mert az ő idejében osztották föl a földet. Testvérének Joktán volt a neve.
Lui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentru că pe vremea lui s-a împărţit pământul, iar numele fratelui său era Ioctan.
20
Joktán nemzette Almódádot, Selefet, Hacarmávetet és Jerahot,
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
21
Hadórámot, Úzált és Diklát,
pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla,
22
Ébált, Abimáélt és Sebát,
pe Ebal, pe Abimael, pe Seba,
23
Ófírt, Havílát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan.
24
Sém, Arpaksad, Selah,
Sem, Arpacşad, Şelah,
25
Héber, Peleg, Reú,
Eber, Peleg, Rehu,
26
Szerúg, Náhór, Táré,
Serug, Nahor, Terah,
27
Abrám, azaz Ábrahám.
Avram, adică Avraam.
28
Ábrahám fiai: Izsák és Izmael.
Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
29
Nemzetségeik pedig ezek: Izmael elsőszülöttje Nebájót, azután Kédár, Abdeél és Mibszám,
Iată sămânţa lor: Nebaiot, întâiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
30
Mismá és Dúmá, Masszá, Hadad és Témá,
Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31
Jetúr, Náfis és Kédmá. Ezek Izmael fiai.
Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sunt fiii lui Ismael.
32
Ketúrának pedig, Ábrahám másodfeleségének fiai, akiket szült, ezek voltak: Zimrán, Joksán, Medán, Midján, Jisbák és Súah. Joksán fiai: Sebá és Dedán.
Fiii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. – Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. –
33
Midján fiai: Éfá, Éfer, Hanók, Abídá és Eldáá. Mindezek Ketúrá fiai voltak.
Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. – Aceştia sunt toţi fiii Cheturei.
34
Ábrahám nemzette Izsákot. Izsák fiai: Ézsau és Izráel.
Avraam a născut pe Isaac. – Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
35
Ézsau fiai: Elifáz, Reúél, Jeús, Jalám és Kórah.
Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. –
36
Elifáz fiai: Témán, Ómár, Cefí, Gatám, Kenaz, Timná és Amálék.
Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna şi Amalec. –
37
Reúél fiai: Nahat, Zerah, Sammá és Mizzá.
Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
38
Széír fiai: Lótán és Sóbál, Cibón, Aná, Dísón, Écer és Dísán.
Fiii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer şi Dişan. –
39
Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám. Lótán húga pedig Timná.
Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. –
40
Sóbál fiai: Alján és Mánahat, Ébál, Sefí és Ónám. Cibón fiai pedig: Ajjá és Aná.
Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. – Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. –
41
Aná fia Dísón, Dísón fiai pedig: Hamrán, Esbán, Jitrán és Kerán.
Fiul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. –
42
Écer fiai: Bilhán, Zaaván és Jaakán. Dísón fia Úc és Arán is.
Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
43
Ezek azok a királyok, akik Edóm földjén uralkodtak, mielőtt Izráel fiainak királyuk lett volna: Bela, Beór fia, városát Dinhábának hívták.
Iată împăraţii care au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. – Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. –
44
Bela meghalt, és Jóbáb, a bocrai Zerah fia lett a király.
Bela a murit; şi, în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. –
45
Amikor Jóbáb meghalt, a Témán földjéről való Húsám lett a király.
Iobab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam din ţara temaniţilor. –
46
Meghalt Húsám is, és Hadad, Bedad fia uralkodott utána, aki megverte a midjániakat Móáb mezején. Városának a neve Avít volt.
Huşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în câmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. –
47
Hadad is meghalt, és a maszrékai Szamlá uralkodott utána.
Hadad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. –
48
Szamlá holta után a folyó melletti Rehóbótból való Saul lett a király.
Samla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul din Rehobot pe Râu. –
49
Saul is meghalt, és Baal-Hánán, Akbór fia uralkodott utána.
Saul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. –
50
Baal-Hánán halála után Hadad lett a király. Városának neve Páí, feleségének a neve pedig Mehétabél, aki Mézáháb leányának, Matrédnak volt leánya.
Baal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. –
51
Hadad halála után ezek voltak Edóm nemzetségfői: Timmá, Aljá, Jetét,
Hadad a murit. Căpeteniile Edomului au fost: căpetenia Timna, căpetenia Alia, căpetenia Ietet,
52
Oholíbámá, Élá és Pínón,
căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
53
Kenaz nemzetségfő, Témán és Mibcár nemzetségfő,
căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
54
Magdíél nemzetségfő és Írám nemzetségfő. Ezek voltak Edóm nemzetségfői.
căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sunt căpeteniile Edomului.

Színjelzés

  • Revideált Károli Biblia (Veritas)
  • Traducerea Cornilescu
  • « 2. Királyok 25. Fejezet
  • 1. Krónikák 2. Fejezet »

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma

Kalauz

Május 16

Egyéves:

  • 1Sám 18:5-19:24
  • Jn 8:31-59
  • Zsolt 112:1-10
  • Péld 15:12-14

Kétéves:

  • I. év: 4Móz 12
  • II. év: Préd 6:1-7:29
  • Jn 8:31-59
  • Zsolt 112:1-10
  • Péld 15:12-14

Példabeszéd

Mindent rendeltetése szerint alkotott az ÚR, az istentelent is az ítélet napjára.
Péld. 16:4