- 1
- Iată cartea neamurilor lui Adam. În ziua când a făcut Dumnezeu pe om, l-a făcut după asemănarea lui Dumnezeu.
- Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
- 2
- I-a făcut parte bărbătească şi parte femeiască, i-a binecuvântat şi le-a dat numele de „om”, în ziua când au fost făcuţi.
- Férfiúvá és asszonynyá teremté őket, és megáldá őket és nevezé az ő nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
- 3
- La vârsta de o sută treizeci de ani, Adam a născut un fiu după chipul şi asemănarea lui şi i-a pus numele Set.
- Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendőt, és nemze [fiat] az ő képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
- 4
- După naşterea lui Set, Adam a trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
- És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendőre, és nemze fiakat és leányokat.
- 5
- Toate zilele pe care le-a trăit Adam au fost de nouă sute treizeci de ani; apoi a murit.
- És lőn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendő; és meghala.
- 6
- La vârsta de o sută cinci ani, Set a născut pe Enos.
- Éle pedig Séth száz öt esztendőt, és nemzé Énóst.
- 7
- După naşterea lui Enos, Set a mai trăit opt sute şapte ani şi a născut fii şi fiice.
- És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
- 8
- Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
- És lőn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendő; és meghala.
- 9
- La vârsta de nouăzeci de ani, Enos a născut pe Cainan.
- Éle pedig Énós kilenczven esztendőt, és nemzé Kénánt.
- 10
- După naşterea lui Cainan, Enos a mai trăit opt sute cincisprezece ani şi a născut fii şi fiice.
- És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
- 11
- Toate zilele lui Enos au fost de nouă sute cinci ani; apoi a murit.
- És lőn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendő; és meghala.
- 12
- La vârsta de şaptezeci de ani, Cainan a născut pe Mahalaleel.
- Éle pedig Kénán hetven esztendőt, és nemzé Mahalálélt.
- 13
- După naşterea lui Mahalaleel, Cainan a mai trăit opt sute patruzeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
- És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
- 14
- Toate zilele lui Cainan au fost de nouă sute zece ani; apoi a murit.
- És lőn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendő; és meghala.
- 15
- La vârsta de şaizeci şi cinci de ani, Mahalaleel a născut pe Iared.
- Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendőt, és nemzé Járedet.
- 16
- După naşterea lui Iared, Mahalaleel a mai trăit opt sute treizeci de ani; şi a născut fii şi fiice.
- És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
- 17
- Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.
- És lőn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendő; és meghala.
- 18
- La vârsta de o sută şaizeci şi doi de ani, Iared a născut pe Enoh.
- Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.
- 19
- După naşterea lui Enoh, Iared a mai trăit opt sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
- És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
- 20
- Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şaizeci şi doi de ani; apoi a murit.
- És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő; és meghala.
- 21
- La vârsta de şaizeci şi cinci de ani, Enoh a născut pe Metusala.
- Éle pedig Énókh hatvanöt esztendőt, és nemzé Methuséláht.
- 22
- După naşterea lui Metusala, Enoh a umblat cu Dumnezeu trei sute de ani; şi a născut fii şi fiice.
- És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
- 23
- Toate zilele lui Enoh au fost trei sute şaizeci şi cinci de ani.
- És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.
- 24
- Enoh a umblat cu Dumnezeu; apoi nu s-a mai văzut, pentru că l-a luat Dumnezeu.
- És mivel Énókh Istennel járt vala; eltűnék, mert Isten magához vevé.
- 25
- La vârsta de o sută optzeci şi şapte de ani, Metusala a născut pe Lameh.
- Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendőt és nemzé Lámekhet.
- 26
- După naşterea lui Lameh, Metusala a mai trăit şapte sute optzeci şi doi de ani; şi a născut fii şi fiice.
- És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
- 27
- Toate zilele lui Metusala au fost de nouă sute şaizeci şi nouă de ani; apoi a murit.
- És lőn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendő; és meghala.
- 28
- La vârsta de o sută optzeci şi doi de ani, Lameh a născut un fiu.
- Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendőt, és nemze fiat.
- 29
- El i-a pus numele Noe, zicând: „Acesta ne va mângâia pentru osteneala şi truda mâinilor noastre, care vin din acest pământ pe care l-a blestemat Domnul.”
- És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
- 30
- După naşterea lui Noe, Lameh a mai trăit cinci sute nouăzeci şi cinci de ani; şi a născut fii şi fiice.
- És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
- 31
- Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.
- És lőn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendő; és meghala.
- 32
- Noe, la vârsta de cinci sute de ani, a născut pe Sem, Ham şi Iafet.
- És mikor Noé ötszáz esztendős volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.
Színjelzés
- Traducerea Cornilescu
- Károli Gáspár Fordítás
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Május 2
Kétéves:
- I. év: 3Móz 27
- II. év: Jób 23:1-24:25
- Jn 2:1-25
- Zsolt 103:1-22
- Péld 14:17-19
Példabeszéd
Ezért te a jók útján járj, és az igazak ösvényeit kövesd!