- 1
- És harmadnapon menyegző lőn a galileai Kánában; és ott volt a Jézus anyja;
- Harmadnapra menyegző volt a galileai Kánában, és ott volt Jézus anyja,
- 2
- És Jézus is meghivaték az ő tanítványaival együtt a menyegzőbe.
- és Jézust is meghívták tanítványaival együtt a menyegzőre.
- 3
- És elfogyván a bor, a Jézus anyja monda néki: Nincs boruk.
- Amikor elfogyott a bor, Jézus anyja azt mondta neki: Nincs boruk.
- 4
- Monda néki Jézus: Mi közöm nékem te hozzád, oh asszony? Nem jött még el az én órám.
- Jézus így válaszolt: Asszony, mi közöm van ehhez nekem vagy neked? Még nem jött el az én órám.
- 5
- Mond az ő anyja a szolgáknak: Valamit mond néktek, megtegyétek.
- Az anyja pedig azt mondta a szolgáknak: Tegyétek meg, amit mond!
- 6
- Vala pedig ott hat kőveder elhelyezve a zsidók tisztálkodási módja szerint, melyek közül egybe-egybe két-három métréta fér vala.
- Hat kőveder volt ott elhelyezve a zsidók tisztálkodási szokása szerint, amelyekbe egyenként két vagy három métréta fért.
- 7
- Monda nékik Jézus: Töltsétek meg a vedreket vízzel. És megtölték azokat színig.
- Azt mondta nekik Jézus: Töltsétek meg a vedreket vízzel. Megtöltötték azokat színültig.
- 8
- És monda nékik: Most merítsetek, és vigyetek a násznagynak. És vittek.
- Akkor azt mondta nekik: Most merítsetek, és vigyetek a násznagynak! És vittek.
- 9
- A mint pedig megízlelé a násznagy a borrá lett vizet, és nem tudja vala, honnét van, (de a szolgák tudták, a kik a vizet merítik vala), szólítá a násznagy a vőlegényt,
- Ahogy megízlelte a násznagy a borrá lett vizet, és nem tudta, honnan van, csak a szolgák tudták, akik a vizet merítették, szólította a vőlegényt,
- 10
- És monda néki: Minden ember a jó bort adja fel először, és mikor megittasodtak, akkor az alábbvalót: te a jó bort ekkorra tartottad.
- és azt mondta neki: Minden ember a jó bort adja fel először, és amikor megittasodtak, akkor a silányabbat, te pedig a jó bort mostanáig tartogattad.
- 11
- Ezt az első jelt a galileai Kánában tevé Jézus, és megmutatá az ő dicsőségét; és hivének benne az ő tanítványai.
- Ezt az első jelt a galileai Kánában tette Jézus, így mutatta meg dicsőségét, és tanítványai hittek benne.
- 12
- Azután leméne Kapernaumba, ő és az ő anyja és a testvérei és tanítványai; és ott maradának néhány napig,
- Azután anyjával, testvéreivel és tanítványaival lement Kapernaumba, és ott maradtak néhány napig.
- 13
- Mert közel vala a zsidók husvétja, és felméne Jézus Jeruzsálembe.
- Közel volt a zsidók húsvétja, és Jézus felment Jeruzsálembe.
- 14
- És [ott] találá a templomban az ökrök, juhok és galambok árúsait és a pénzváltókat, a mint ülnek vala:
- A templomban ott találta letelepedve az ökrök, juhok és galambok árusait és a pénzváltókat.
- 15
- És kötélből ostort csinálván, kiűzé mindnyájokat a templomból, az ökröket is a juhokat is; és a pénzváltók pénzét kitölté, az asztalokat pedig feldönté;
- Ekkor kötélből korbácsot csinált, és kiűzte valamennyit a templomból az ökrökkel és juhokkal együtt, a pénzváltók pénzét pedig kiszórta, és asztalaikat feldöntötte.
- 16
- És a galambárúsoknak monda: Hordjátok el ezeket innen; ne tegyétek az én Atyámnak házát kalmárság házává.
- A galambárusoknak azt mondta: Vigyétek el ezeket innen, ne tegyétek az én Atyám házát vásárcsarnokká!
- 17
- Megemlékezének pedig az ő tanítványai, hogy meg van írva: A te házadhoz való féltő szeretet emészt engem.
- Akkor eszébe jutott tanítványainak, hogy meg van írva: A te házad iránti féltő szeretet emészt engem.
- 18
- Felelének azért a zsidók és mondának néki: Micsoda jelt mutatsz nékünk, hogy ezeket cselekszed?
- A zsidók pedig kérdőre vonták: Milyen jelt mutatsz nekünk, hogy ezeket teszed?
- 19
- Felele Jézus és monda nékik: Rontsátok le a templomot, és három nap alatt megépítem azt.
- Jézus így válaszolt nekik: Romboljátok le ezt a templomot, és három nap alatt felépítem.
- 20
- Mondának azért a zsidók: Negyvenhat esztendeig épült ez a templom, és te három nap alatt megépíted azt?
- Azt mondták a zsidók: Negyvenhat esztendeig épült ez a templom, és te három nap alatt felépíted?
- 21
- Ő pedig az ő testének templomáról szól vala.
- Ő pedig testének templomáról mondta ezt.
- 22
- Mikor azért feltámadt a halálból, megemlékezének az ő tanítványai, hogy ezt mondta; és hivének az írásnak, és a beszédnek, a melyet Jézus mondott vala.
- Amikor feltámadt a halálból, tanítványainak eszükbe jutott, hogy ezt mondta, és hittek az Írásnak és a beszédnek, amelyet Jézus mondott.
- 23
- A mint pedig Jeruzsálemben vala husvétkor az ünnepen, sokan hivének az ő nevében, látván az ő jeleit, a melyeket cselekszik vala.
- Amikor húsvét ünnepén Jeruzsálemben volt, sokan hittek az ő nevében, látva a jeleket, amelyeket cselekedett.
- 24
- Maga azonban Jézus nem bízza vala magát reájok, a miatt, hogy ő ismeré mindnyájokat,
- Jézus azonban nem bízta magát rájuk, mert ismerte mindnyájukat,
- 25
- És mivelhogy nem szorult rá, hogy valaki bizonyságot tegyen az emberről; mert magától [is] tudta, mi volt az emberben.
- és nem szorult rá arra, hogy valaki is bizonyságot tegyen neki az emberről, hiszen magától is tudta, mi van az emberben.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Október 5
Kétéves:
- I. év: 1Sám 19
- II. év: Ez 40
- Kol 1:21-2:7
- Zsolt 77:1-20
- Péld 24:23-25
Példabeszéd
Tartsd távol tőle utadat, és ne közelíts házának ajtajához,