Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Revideált Károli Biblia (Veritas) » Ezsdrás » 2. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
1
A Júda tartományába valók közül ezek azok, akik eljöttek a száműzetés rabságából, akiket Nebukadneccar, Babilónia királya fogolyként vitetett Babilóniába, és most visszatértek Jeruzsálembe és Júdába, mindenki a maga városába.
Iată oamenii din ţară care s-au întors din robie, şi anume aceia pe care îi luase Nebucadneţar, împăratul Babilonului, robi la Babilon şi care s-au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.
2
Zerubbábellel jöttek: Jésúa, Nehemjá, Szerájá, Reélájá, Mordokaj, Bilsán, Miszpár, Bigvaj, Rehúm és Baaná. Az Izráel népéhez tartozó férfiak szám szerint:
Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:
3
Parós fiai: kétezer-százhetvenkettő;
fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
4
Sefatjá fiai: háromszázhetvenkettő;
fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
5
Árah fiai: hétszázhetvenöt;
fiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci;
6
Pahat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól: kétezer-nyolcszáztizenkettő;
fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;
7
Élám fiai: ezerkétszázötvennégy;
fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
8
Zattú fiai: kilencszáznegyvenöt;
fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
9
Zakkaj fiai: hétszázhatvan;
fiii lui Zacai, şapte sute şaizeci;
10
Báni fiai: hatszáznegyvenkettő;
fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
11
Bébaj fiai: hatszázhuszonhárom;
fiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei;
12
Azgád fiai: ezerkétszázhuszonkettő;
fiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi;
13
Adónikám fiai: hatszázhatvanhat;
fiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase;
14
Bigvaj fiai: kétezer-ötvenhat;
fiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase;
15
Ádin fiai: négyszázötvennégy;
fiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru;
16
Átér fiai Hizkijjától: kilencvennyolc;
fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
17
Bécaj fiai: háromszázhuszonhárom;
fiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei;
18
Jórá fiai: száztizenkettő;
fiii lui Iora, o sută doisprezece;
19
Hásum fiai: kétszázhuszonhárom;
fiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei;
20
Gibbár fiai: kilencvenöt;
fiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci;
21
betlehemi férfiak: százhuszonhárom;
fiii lui Betleem, o sută douăzeci şi trei;
22
netófái férfiak: ötvenhat;
oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;
23
anátóti férfiak: százhuszonnyolc;
oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
24
azmávetiek: negyvenkettő;
fiii lui Azmavet, patruzeci şi doi;
25
kirjat-árimiak, kefíráiak és beérótiak: hétszáznegyvenhárom;
fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;
26
rámaiak és gebaiak: hatszázhuszonegy;
fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
27
mikmásziak: százhuszonkettő;
oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;
28
bételiek és Ajból valók: kétszázhuszonhárom;
oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;
29
Nebó fiai: ötvenkettő;
fiii lui Nebo, cincizeci şi doi;
30
Magbís fiai: százötvenhat;
fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;
31
a másik Élám fiai: ezerkétszázötvennégy;
fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
32
Hárim fiai: háromszázhúsz;
fiii lui Harim, trei sute douăzeci;
33
Lód, Hádíd és Ónó fiai: hétszázhuszonöt;
fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;
34
jerikóiak: háromszáznegyvenöt;
fiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci;
35
Szenáá fiai háromezerhatszázharminc.
fiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
36
A papok: Jedajá fiai, Jésúa családjából: kilencszázhetvenhárom;
Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouă sute şaptezeci şi trei;
37
Immér fiai: ezerötvenkettő;
fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi;
38
Pashúr fiai: ezerkétszáznegyvenhét;
fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;
39
Hárim fiai: ezertizenhét.
fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
40
A léviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavjá fiaitól: hetvennégy.
Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
41
Az énekesek: Ászáf fiai: százhuszonnyolc.
Cântăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
42
A kapuőrök: Sallum fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Hatíta fiai és Sóbaj fiai: összesen százharminckilenc.
Fiii uşierilor: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Şobai, de toţi o sută treizeci şi nouă.
43
A léviták szolgái: Cíhá fiai, Haszúfá fiai, Tabbáót fiai,
Slujitorii Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,
44
Kérósz fiai, Sziahá fiai, Pádón fiai,
fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon,
45
Lebáná fiai, Hagábá fiai, Akkúb fiai,
fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Acub,
46
Hágáb fiai, Samlaj fiai, Hánán fiai,
fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,
47
Giddél fiai, Gahar fiai, Reájá fiai,
fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, fiii lui Reaia,
48
Recín fiai, Nekódá fiai, Gazzám fiai,
fiii lui Reţin, fiii lui Necoda, fiii lui Gazam,
49
Uzzá fiai, Pászéah fiai, Bészaj fiai,
fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,
50
Aszná fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai,
fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim,
51
Bakbúk fiai, Hakúfá fiai, Harhúr fiai,
fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,
52
Baclút fiai, Mehídá fiai, Harsá fiai,
fiii lui Baţlut, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,
53
Barkósz fiai, Sziszerá fiai, Temah fiai,
fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,
54
Necíah fiai, Hatífá fiai.
fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.
55
Salamon szolgáinak a fiai: Szótaj fiai, Hasszóferet fiai, Perudá fiai,
Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,
56
Jalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel,
57
Sefatjá fiai, Hattíl fiai, Pókeret-Haccebáim fiai és Ámi fiai.
fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
58
A léviták szolgái és Salamon szolgáinak fiai összesen: háromszázkilencvenkettő.
Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
59
Ezek azok, akik följöttek Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerúbból, Addánból és Immérből, de nem tudták kimutatni családjukat és származásukat, hogy Izráel közül valók-e:
Iată cei ce au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adan, din Imer şi care n-au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din Israel:
60
Delájá fiai, Tóbijjá fiai és Nekódá fiai: hatszázötvenkettő.
fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
61
A papok fiai közül: Hobajjá fiai, Hakkóc fiai és Barzillaj fiai, aki a gileádi Barzillaj leányai közül vett magának feleséget, és róla nevezték el.
Şi dintre fiii preoţilor: fiii lui Habaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.
62
Ezek bár keresték a bejegyzésüket, tudniillik a nemzetségük könyvét, azonban nem találták, ezért kizárták őket a papságból.
Şi-au căutat însemnarea în cărţile spiţelor de neam, dar n-au găsit-o. De aceea, au fost îndepărtaţi de la preoţie,
63
A király helytartója megmondta nekik, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, míg pap nem ítél ügyükben az úrímmal és tummimmal.
şi dregătorul le-a spus să nu mănânce lucruri preasfinte, până când un preot va întreba pe Urim şi Tumim.
64
Az egész gyülekezet összesen: negyvenkétezer-háromszázhatvan.
Toată adunarea era de patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci de inşi,
65
Szolgáikon és szolgálóikon kívül – ezek száma hétezerháromszázharminchét – volt kétszáz énekesük és énekesnőjük.
afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
66
Hétszázharminchat lovuk, kétszáznegyvenöt öszvérük,
Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catâri,
67
négyszázharmincöt tevéjük, hatezer-hétszázhúsz szamaruk is volt.
patru sute treizeci şi cinci de cămile şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
68
Amikor pedig megérkeztek az ÚR házához, amely Jeruzsálemben van, a családfők közül némelyek önkéntes adományokat adtak Isten házára, hogy fölépüljön a régi helyén.
Unii capi de familie, la venirea lor la Casa Domnului în Ierusalim, au adus daruri de bunăvoie pentru Casa lui Dumnezeu, ca s-o aşeze din nou pe locul unde fusese.
69
Tehetségük szerint adtak az építés költségére aranyban hatvanegyezer drachmát s ezüstben ötezer minát és száz papi ruhát.
Au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şaizeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
70
A papok, a léviták, a nép egy része, az énekesek, a kapuőrök és a léviták szolgái a maguk városaiban telepedtek le. Egész Izráel a maga városaiban lakott.
Preoţii şi leviţii, oamenii din popor, cântăreţii, uşierii şi slujitorii Templului s-au aşezat în cetăţile lor. Tot Israelul a locuit în cetăţile lui.

Színjelzés

  • Revideált Károli Biblia (Veritas)
  • Traducerea Cornilescu
  • « Ezsdrás 1. Fejezet
  • Ezsdrás 3. Fejezet »

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma
Ige  Zarándokok névsora

Kalauz

Május 16

Egyéves:

  • 1Sám 18:5-19:24
  • Jn 8:31-59
  • Zsolt 112:1-10
  • Péld 15:12-14

Kétéves:

  • I. év: 4Móz 12
  • II. év: Préd 6:1-7:29
  • Jn 8:31-59
  • Zsolt 112:1-10
  • Péld 15:12-14

Példabeszéd

A munkásnak javára szolgál az éhsége, mert szája sürgeti őt.
Péld. 16:26