Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Traducerea Cornilescu » Matei » 5. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
  • 6 
  • 7 
  • 8 
  • 9 
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
1
Când a văzut Isus noroadele, S-a suit pe munte; şi după ce a şezut jos, ucenicii Lui s-au apropiat de El.
Mikor pedig látta Jézus a sokaságot, felméne a hegyre, és a mint leül vala, hozzámenének az ő tanítványai.
2
Apoi a început să vorbească şi să-i înveţe astfel:
És megnyitván száját, tanítja vala őket, mondván:
3
„Ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăţia cerurilor!
Boldogok a lelki szegények: mert övék a mennyeknek országa.
4
Ferice de cei ce plâng, căci ei vor fi mângâiaţi!
Boldogok, a kik sírnak: mert ők megvígasztaltatnak.
5
Ferice de cei blânzi, căci ei vor moşteni pământul!
Boldogok a szelídek: mert ők örökségül bírják a földet.
6
Ferice de cei flămânzi şi însetaţi după neprihănire, căci ei vor fi săturaţi!
Boldogok, a kik éhezik és szomjúhozzák az igazságot: mert ők megelégíttetnek.
7
Ferice de cei milostivi, căci ei vor avea parte de milă!
Boldogok az irgalmasok: mert ők irgalmasságot nyernek.
8
Ferice de cei cu inima curată, căci ei vor vedea pe Dumnezeu!
Boldogok, a kiknek szívök tiszta: mert ők az Istent meglátják.
9
Ferice de cei împăciuitori, căci ei vor fi chemaţi fii ai lui Dumnezeu!
Boldogok a békességre igyekezők: mert ők az Isten fiainak mondatnak.
10
Ferice de cei prigoniţi din pricina neprihănirii, căci a lor este Împărăţia cerurilor!
Boldogok, a kik háborúságot szenvednek az igazságért: mert övék a mennyeknek országa.
11
Ferice va fi de voi când, din pricina Mea, oamenii vă vor ocărî, vă vor prigoni şi vor spune tot felul de lucruri rele şi neadevărate împotriva voastră!
Boldogok vagytok, ha szidalmaznak és háborgatnak titeket és minden gonosz hazugságot mondanak ellenetek én érettem.
12
Bucuraţi-vă şi înveseliţi-vă, pentru că răsplata voastră este mare în ceruri; căci tot aşa au prigonit pe prorocii care au fost înainte de voi.
Örüljetek és örvendezzetek, mert a ti jutalmatok bőséges a mennyekben: mert így háborgatták a prófétákat is, a kik előttetek voltak.
13
Voi sunteţi sarea pământului. Dar dacă sarea îşi pierde gustul, prin ce îşi va căpăta iarăşi puterea de a săra? Atunci nu mai este bună la nimic decât să fie lepădată afară şi călcată în picioare de oameni.
Ti vagytok a földnek savai; ha pedig a só megízetlenül, mivel sózzák meg? nem jó azután semmire, hanem hogy kidobják és eltapossák az emberek.
14
Voi sunteţi lumina lumii. O cetate aşezată pe un munte nu poate să rămână ascunsă.
Ti vagytok a világ világossága. Nem rejtethetik el a hegyen épített város.
15
Şi oamenii n-aprind lumina ca s-o pună sub obroc, ci o pun în sfeşnic, şi luminează tuturor celor din casă.
Gyertyát sem azért gyújtanak, hogy a véka alá, hanem hogy a gyertyatartóba tegyék és fényljék mindazoknak, a kik a házban vannak.
16
Tot aşa să lumineze şi lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei să vadă faptele voastre bune şi să slăvească pe Tatăl vostru care este în ceruri.
Úgy fényljék a ti világosságtok az emberek előtt, hogy lássák a ti jó cselekedeteiteket, és dicsőítsék a ti mennyei Atyátokat.
17
Să nu credeţi că am venit să stric Legea sau Prorocii; am venit nu să stric, ci să împlinesc.
Ne gondoljátok, hogy jöttem a törvénynek vagy a prófétáknak eltörlésére. Nem jöttem, hogy eltöröljem, hanem inkább, hogy betöltsem.
18
Căci adevărat vă spun, câtă vreme nu va trece cerul şi pământul, nu va trece o iotă sau o frântură de slovă din Lege, înainte ca să se fi întâmplat toate lucrurile.
Mert bizony mondom néktek, míg az ég és a föld elmúlik, a törvényből egy jóta vagy egyetlen pontocska el nem múlik, a míg minden be nem teljesedik.
19
Aşa că, oricine va strica una din cele mai mici din aceste porunci şi va învăţa pe oameni aşa, va fi chemat cel mai mic în Împărăţia cerurilor; dar oricine le va păzi şi va învăţa pe alţii să le păzească, va fi chemat mare în Împărăţia cerurilor.
Valaki azért csak egyet is megront e legkisebb parancsolatok közül és úgy tanítja az embereket, a mennyeknek országában a legkisebb lészen; valaki pedig cselekszi és úgy tanít, az a mennyeknek országában nagy lészen.
20
Căci vă spun că, dacă neprihănirea voastră nu va întrece neprihănirea cărturarilor şi a fariseilor, cu niciun chip nu veţi intra în Împărăţia cerurilor.
Mert mondom néktek, hogy ha a ti igazságotok nem több az írástudók és farizeusok igazságánál, semmiképen sem mehettek be a mennyeknek országába.
21
Aţi auzit că s-a zis celor din vechime: „Să nu ucizi; oricine va ucide va cădea sub pedeapsa judecăţii.”
Hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Ne ölj, mert a ki öl, méltó az ítéletre.
22
Dar Eu vă spun că oricine se mânie pe fratele său va cădea sub pedeapsa judecăţii; şi oricine va zice fratelui său: „Prostule!” va cădea sub pedeapsa Soborului; iar oricine-i va zice: „Nebunule!” va cădea sub pedeapsa focului gheenei.
Én pedig azt mondom néktek, hogy mindaz, a ki haragszik az ő atyjafiára ok nélkül, méltó az ítéletre: a ki pedig azt mondja az ő atyjafiának: Ráka, méltó a főtörvényszékre: a ki pedig ezt mondja: Bolond, méltó a gyehenna tüzére.
23
Aşa că, dacă îţi aduci darul la altar, şi acolo îţi aduci aminte că fratele tău are ceva împotriva ta,
Azért, ha a te ajándékodat az oltárra viszed és ott megemlékezel arról, hogy a te atyádfiának valami panasza van ellened:
24
lasă-ţi darul acolo înaintea altarului şi du-te întâi de împacă-te cu fratele tău; apoi vino de adu-ţi darul.
Hagyd ott az oltár előtt a te ajándékodat, és menj el, elébb békélj meg a te atyádfiával, és azután eljövén, vidd fel a te ajándékodat.
25
Caută de te împacă degrabă cu pârâşul tău, câtă vreme eşti cu el pe drum; ca nu cumva pârâşul să te dea pe mâna judecătorului, judecătorul să te dea pe mâna temnicerului, şi să fii aruncat în temniţă.
Légy jóakarója a te ellenségednek hamar, a míg az úton vagy vele, hogy ellenséged valamiképen a bíró kezébe ne adjon, és a bíró oda ne adjon a poroszló kezébe, és tömlöczbe ne vessen téged.
26
Adevărat îţi spun că nu vei ieşi de-acolo până nu vei plăti cel din urmă bănuţ.
Bizony mondom néked: ki nem jősz onnét, mígnem megfizetsz az utolsó fillérig.
27
Aţi auzit că s-a zis celor din vechime: „Să nu preacurveşti.”
Hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Ne paráználkodjál!
28
Dar Eu vă spun că oricine se uită la o femeie ca s-o poftească, a şi preacurvit cu ea în inima lui.
Én pedig azt mondom néktek, hogy valaki asszonyra tekint gonosz kivánságnak okáért, immár paráználkodott azzal az ő szívében.
29
Dacă deci ochiul tău cel drept te face să cazi în păcat, scoate-l şi leapădă-l de la tine; căci este spre folosul tău să piară unul din mădularele tale şi să nu-ţi fie aruncat tot trupul în gheenă.
Ha pedig a te jobb szemed megbotránkoztat téged, vájd ki azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék.
30
Dacă mâna ta cea dreaptă te face să cazi în păcat, taie-o şi leapăd-o de la tine; căci este spre folosul tău să piară unul din mădularele tale şi să nu-ţi fie aruncat tot trupul în gheenă.
És ha a te jobb kezed botránkoztat meg téged, vágd le azt és vesd el magadtól; mert jobb néked, hogy egy vesszen el a te tagjaid közül, semhogy egész tested a gyehennára vettessék.
31
S-a zis iarăşi: „Oricine îşi va lăsa nevasta să-i dea o carte de despărţire.”
Megmondatott továbbá: Valaki elbocsátja feleségét, adjon néki elválásról való levelet.
32
Dar Eu vă spun că oricine îşi va lăsa nevasta, afară numai de pricină de curvie, îi dă prilej să preacurvească; şi cine va lua de nevastă pe cea lăsată de bărbat preacurveşte.
Én pedig azt mondom néktek: Valaki elbocsátja feleségét, paráznaság okán kívül, paráznává teszi azt; és a ki elbocsátott asszonyt veszen el, paráználkodik.
33
Aţi mai auzit iarăşi că s-a zis celor din vechime: „Să nu juri strâmb; ci să împlineşti faţă de Domnul jurămintele tale.”
Ismét hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Hamisan ne esküdjél, hanem teljesítsd az Úrnak tett esküidet.
34
Dar Eu vă spun: să nu juraţi nicidecum; nici pe cer, pentru că este scaunul de domnie al lui Dumnezeu;
Én pedig azt mondom néktek: Teljességgel ne esküdjetek; se az égre, mert az az Istennek királyi széke;
35
nici pe pământ, pentru că este aşternutul picioarelor Lui; nici pe Ierusalim, pentru că este cetatea marelui Împărat.
Se a földre, mert az az ő lábainak zsámolya; se Jeruzsálemre, mert a nagy Királynak városa;
36
Să nu juri nici pe capul tău, căci nu poţi face un singur păr alb sau negru.
Se a te fejedre ne esküdjél, mert egyetlen hajszálat sem tehetsz fehérré vagy feketévé;
37
Felul vostru de vorbire să fie: „Da, da; nu, nu”; ce trece peste aceste cuvinte vine de la cel rău.
Hanem legyen a ti beszédetek: Úgy úgy; nem nem; a mi pedig ezeken felül vagyon, a gonosztól vagyon.
38
Aţi auzit că s-a zis: „Ochi pentru ochi şi dinte pentru dinte.”
Hallottátok, hogy megmondatott: Szemet szemért és fogat fogért.
39
Dar Eu vă spun: să nu vă împotriviţi celui ce vă face rău. Ci, oricui te loveşte peste obrazul drept, întoarce-i şi pe celălalt.
Én pedig azt mondom néktek: Ne álljatok ellene a gonosznak, hanem a ki arczul üt téged jobb felől, fordítsd felé a másik orczádat is.
40
Oricui vrea să se judece cu tine şi să-ţi ia haina, lasă-i şi cămaşa.
És a ki törvénykezni akar veled és elvenni a te alsó ruhádat, engedd oda néki a felsőt is.
41
Dacă te sileşte cineva să mergi cu el o milă de loc, mergi cu el două.
És a ki téged egy mértföldútra kényszerít, menj el vele kettőre.
42
Celui ce-ţi cere dă-i; şi nu întoarce spatele celui ce vrea să se împrumute de la tine.
A ki tőled kér, adj néki; és a ki tőled kölcsön akar kérni, el ne fordulj attól.
43
Aţi auzit că s-a zis: „Să iubeşti pe aproapele tău şi să urăşti pe vrăjmaşul tău.”
Hallottátok, hogy megmondatott: Szeresd felebarátodat és gyűlöld ellenségedet.
44
Dar Eu vă spun: iubiţi pe vrăjmaşii voştri, binecuvântaţi pe cei ce vă blestemă, faceţi bine celor ce vă urăsc şi rugaţi-vă pentru cei ce vă asupresc şi vă prigonesc,
Én pedig azt mondom néktek: Szeressétek ellenségeiteket, áldjátok azokat, a kik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal, a kik titeket gyűlölnek, és imádkozzatok azokért, a kik háborgatnak és kergetnek titeket.
45
ca să fiţi fii ai Tatălui vostru care este în ceruri; căci El face să răsară soarele Său peste cei răi şi peste cei buni şi dă ploaie peste cei drepţi şi peste cei nedrepţi.
Hogy legyetek a ti mennyei Atyátoknak fiai, a ki felhozza az ő napját mind a gonoszokra, mind a jókra, és esőt ád mind az igazaknak, mind a hamisaknak.
46
Dacă iubiţi numai pe cei ce vă iubesc, ce răsplată mai aşteptaţi? Nu fac aşa şi vameşii?
Mert ha azokat szeretitek, a kik titeket szeretnek, micsoda jutalmát veszitek? Avagy a vámszedők is nem ugyanazt cselekeszik-é?
47
Şi dacă îmbrăţişaţi cu dragoste numai pe fraţii voştri, ce lucru neobişnuit faceţi? Oare păgânii nu fac la fel?
És ha csak a ti atyátokfiait köszöntitek, mit cselekesztek másoknál többet? Nemde a vámszedők is nem azonképen cselekesznek-é?
48
Voi fiţi, dar, desăvârşiţi, după cum şi Tatăl vostru cel ceresc este desăvârşit.
Legyetek azért ti tökéletesek, miként a ti mennyei Atyátok tökéletes.

Színjelzés

  • Traducerea Cornilescu
  • Károli Gáspár Fordítás
  • « Matei 4. Fejezet
  • Matei 6. Fejezet »

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma
Ige  02 Hegyi beszéd - Lelki szegények
Ige  03 Hegyi beszéd - Sírva vigadók
Ige  04 Hegyi beszéd - a szelídség ereje
Ige  05 A hegyi beszéd - mire szomjazol?
Ige  06 Az irgalmas Atya irgalmas gyermekei
Ige  06 Szereted az ellenséged?
Ige  07 Lelki patyolatban
Ige  08 Hegyi beszéd - A béke követei
Ige  09 Hegyi beszéd - Üldözöttek és mégis boldogok
Ige  10 A hegyi beszéd - So-time
Ige  13_Harc a paráznasággal
Ige  4. előadás: Megállni a kísértésekben
Ige  A békességre igyekezők
Ige  A beszédben való fegyelmezettség gyümölcse
Ige  A beszéded legyen igen
Ige  A Biblia tanítása a szívről - A tiszta szív
Ige  A gonosz elszenvedése
Ige  A gyülekezet hatása - só és világosság
Ige  A harag mint gyilkosság (Máté Evangéliuma 29. rész)
Ige  A hegyi beszéd - Szemet szemért? Kenyeret kőért!
Ige  A keresztyénségükért szenvedők
Ige  A kimondott szó fontossága (Máté Evangéliuma 35. rész
Ige  A könnyelművé válás veszélye (Máté Evangéliuma 43. rész)
Ige  A lelki szegénység áldása (Máté Evangéliuma 16. rész)
Ige  A lelki szegénység öröme
Ige  A nagyhét kezdete
Ige  A neheztelés gyors leküzdése 2 (Máté Evangéliuma 31. rész)
Ige  A neheztelése gyors lerendezése (Máté Evangéliuma 30. rész)
Ige  A szelídek
Ige  A szeretet ad (Máté Evangéliuma 37. rész)
Ige  A szív vizsgálatáról
Ige  A tiszta szívűek
Ige  A törvény betöltve (Máté Evangéliuma 27. rész)
Ige  Akik szomjaznak az igazságra
Ige  Az ellenség szeretete
Ige  Az igazság vállalásának következményei
Ige  Az irgalmasok
Ige  Az irgalmasságról
Ige  Az Isten országában való helyünk a törvény szerint (Máté Evangéliuma 28. rész)
Ige  Az üldöztetés (Máté Evangéliuma 24. rész)
Ige  Az üldöztetés boldogsága
Ige  Az üldöztetés jutalma
Ige  Békülj meg!
Ige  Boldogok a békességre igyekezők
Ige  Boldogok a békességre igyekezők
Ige  Boldogok a béketeremtők (Máté Evangéliuma 23. rész)
Ige  Boldogok a lelki szegények
Ige  Boldogok a lelki szegények
Ige  Boldogok a sírók
Ige  Boldogok a szelidek
Ige  Boldogok a szelídek
Ige  Boldogok a tiszta szívűek (Máté Evangéliuma 22. rész)
Ige  Boldogok akik háboruságot szenvednek az igazságért
Ige  Boldogok akik sírnak
Ige  Boldogok akik sírnak
Ige  Boldogok akik sírnak (Máté Evangéliuma 18. rész)
Ige  Boldogok akiknek szívük tiszta
Ige  Boldogok az igazságot éhezők
Ige  Boldogok az irgalmasok
Ige  Boldogok az irgalmasok
Ige  Boldogok az irgalmasok (Máté Evangéliuma 21. rész)
Ige  Boldogok, aki éheznek az igazságra! (Máté Evangéliuma 20. rész)
Ige  Egy igazlelkű ember kapcsolatai
Ige  Figyelj a szemedre (Máté Evangéliuma 32. rész)
Ige  Hegyi beszéd - 01 Egy más élet
Ige  Hegyi beszéd - Boldogok akik sírnak
Ige  Hegyi beszéd - Csak az igazat
Ige  Hegyi beszéd - Gyilkosok családjában
Ige  Hegyi beszéd - Kik a boldogok?
Ige  Hegyi beszéd - Krisztus a törvény vége
Ige  Hegyi beszéd - Szeressétek ellenségeiteket
Ige  Hegyi beszéd – A törvény betöltése - szeretet
Ige  Hegyi beszéd – Az eskü és az egyenes beszéd
Ige  Hegyi beszéd – Boldogok a békességre igyekezők
Ige  Hegyi beszéd – Boldogok a szelídek
Ige  Hegyi beszéd – Boldogok a tiszta szívűek
Ige  Hegyi beszéd – Boldogok az igazságra éhezők
Ige  Hegyi beszéd – Boldogok az irgalmasok
Ige  Hegyi beszéd – Boldogok az üldözést szenvedők
Ige  Hegyi beszéd – Mit tesztek másoknál többet?
Ige  Hegyi beszéd – Ne ölj, Jézus szerinti magyarázat
Ige  Hegyi beszéd – Paráznaság és válás, Jézus értelmezésben
Ige  Hegyi beszéd – Só és világosság
Ige  Hegyi beszéd – Viszonyulás a törvényhez
Ige  Helyes vagy nem helyes
Ige  Hogyan szeresd a hitetlent? (Máté Evangéliuma 39. rész)
Ige  Hogyan töltötte be Krisztus a törvényt?
Ige  Hűség
Ige  Igazmondás és a hazugság a családban
Ige  Isten igazságát szomjúhozva
Ige  Kis és nagy ellenségeink szeretete
Ige  Légy radikális! (Máté Evangéliuma 33. rész)
Ige  Legyetek tökéletesek (Máté Evangéliuma 40. rész)
Ige  Lehetelen szeretet
Ige  Nem szeretlek mert nem vagy a barátom (Máté Evangéliuma 38. rész)
Ige  Radikális a bűn elleni harcban
Ige  Radikális tisztaság
Ige  Só és világosság
Ige  Sónak lenni (Máté Evangéliuma 25. rész)
Ige  Szemet szemért? Tényleg? (Máté Evangéliuma 36. rész)
Ige  Ti vagytok a föld sója
Ige  Tiszta szív
Ige  Tisztaság,béke és üldöztetés
Ige  Világíts (Máté Evangéliuma 26. rész)

Kalauz

Június 17

Egyéves:

  • 1Kir 18:1-46
  • ApCsel 11:1-30
  • Zsolt 135:1-21
  • Péld 17:12-13

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 3
  • II. év: Ézs 31:1-32:20
  • ApCsel 11:1-30
  • Zsolt 135:1-21
  • Péld 17:12-13

Példabeszéd

Az istentelen elfogadja a megvesztegető ajándékot, hogy elfordítsa a törvényesség útját.
Péld. 17:23