- 1
- Énekek éneke, mely Salamoné.
- Énekek éneke, amely Salamoné.
- 2
- Csókoljon meg engem az ő szájának csókjaival; mert a te szerelmeid jobbak a bornál.
- Csókoljon meg engem szája csókjaival! A te szerelmed jobb a bornál.
- 3
- A te drága kenetid jók illatozásra; a te neved kiöntött drága kenet; azért szeretnek téged a leányok.
- Drága olajodnak jó az illata; neved, mint a kiöntött, drága olaj, ezért szeretnek téged a leányok.
- 4
- Vonj engemet te utánad, hadd fussunk! Bevitt engem a király az ő ágyasházába; örvendezünk és vígadunk te benned, előszámláljuk a te szerelmeidet, melyek jobbak a bornál, méltán szeretnek téged.
- Vígy magaddal engem, hadd fussunk! Bevitt engem a király szobáiba. Örvendezzünk és vigadjunk benned, emlegetjük szerelmedet, mely jobb a bornál, méltán szeretnek téged.
- 5
- Fekete vagyok, de szép, Jeruzsálem leányai; mint Kédár sátrai [és] Salamon szőnyegei.
- Jeruzsálem leányai! Fekete vagyok, de szép, mint Kédár sátrai és Salamon szőnyegei.
- 6
- Ne nézzetek engem, hogy én fekete vagyok, hogy a nap lesütött engem; az én anyámnak fiai ellenem megharagudtak, a szőlőknek őrizőjévé tettek engem, - a magam szőlőjét nem őriztem.
- Ne nézzétek, hogy fekete vagyok, mert a nap sütött engem. Anyám fiai megharagudtak rám, a szőlők őrzőjévé tettek engem, nem a magam szőlőjét őriztem.
- 7
- Mondd meg nékem, [te,] a kit az én lelkem szeret, hol legeltetsz, hol deleltetsz délben; mert miért legyek én olyan, mint a ki elfátyolozza magát, társaid nyájainál?
- Mondd meg nekem te, akit lelkem szeret, hol legeltetsz, hol deleltetsz délben? Hogy ne kelljen elfátyoloznom magam társaid nyájainál.
- 8
- Mivelhogy nem tudod, oh asszonyok között legszebb! jőjj ki a nyájnak nyomdokain, és őrizd a te kecskéidet a pásztoroknak sátorai körül.
- Ha nem tudod, ó, asszonyok legszebbike, eredj a nyáj nyomába, és őrizd kecskéidet a pásztorok sátrai körül!
- 9
- A Faraó szekereiben való paripákhoz hasonlítlak téged, én mátkám.
- A fáraó szekereibe fogott paripákhoz hasonlítalak téged, mátkám.
- 10
- Szépek a te orczáid a [halántékra való] lánczokban, a te nyakad a gyöngysorokban.
- Szép az arcod a láncocskákkal a halántékodon, nyakad a gyöngysorokkal.
- 11
- Arany lánczokat csinálunk néked, ezüstből csinált gyöngyökkel.
- Aranyláncokat készítünk neked ezüstgyöngyökkel.
- 12
- Mikor a király az ő asztalánál ül, nárdusnak jóillatja származik én tőlem.
- Mikor a király az asztalánál ül, jó nárdusillat árad rólam.
- 13
- [Olyan] az én szerelmesem nékem, mint egy kötés mirha, mely az én kebeleim között hál.
- Olyan nekem szerelmesem, mint egy köteg mirha, mely kebleim között nyugszik.
- 14
- [Mint] az Engedi szőlőiben a cziprusfürt, [olyan] nékem az én szerelmesem.
- Mint Engedi szőlőiben a ciprusfürt, olyan nekem a szerelmesem.
- 15
- Ímé, szép vagy én mátkám, ímé, szép vagy, a te szemeid [olyanok, mint] a galambok.
- Mily szép vagy, mátkám, mily szép vagy, szemeid olyanok, mint a galambok!
- 16
- Ímé, te [is] szép vagy én szerelmesem, gyönyörűséges, és a mi nyoszolyánk zöldellő.
- Íme, te is szép vagy, szerelmesem, gyönyörűséges, és a mi ágyunk zöldellő.
- 17
- A mi házainknak gerendái czédrusfák, és a mi mennyezetünk cziprusfa.
- Házunk gerendái cédrusfák, mennyezete pedig ciprusfából van.
Színjelzés
- Károli Gáspár Fordítás
- Revideált Károli Biblia (Veritas)
Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki
Kalauz
Január 13
Kétéves:
- I. év: 1Móz 13
- II. év: 1Krón 1
- Mt 9:18-38
- Zsolt 11:1-7
- Péld 3:11-12
Példabeszéd
A bűnösöket üldözi a szerencsétlenség, az igazaknak pedig jóval fizet Isten.