Online Biblia

Biblia

  • Szimpla olvasás
  • Fordításokról

Keresés

Beállítások
Ékezet nélküli találatok elfogadása.
Csak szó eleji egyezés elfogadása.
Betöltéskor fókusz a keresésre.
  • Fordításokról
  • Szentírásról
  • Bibliaolvasó kalauz
  • Bővítmények

Károli Gáspár Fordítás » 1. Thessalonika » 5. Fejezet
Fejezetek
  • 1 
  • 2 
  • 3 
  • 4 
  • 5 
1
Az időkről és időszakokról pedig, atyámfiai, nem szükség, hogy írjak néktek;
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
2
Mert igen jól tudjátok ti magatok, hogy az Úrnak napja úgy jő el, mint a tolvaj éjjel.
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
3
Mert a mikor ezt mondják: Békesség és biztonság, akkor hirtelen veszedelem jön rájok, mint a szülési fájdalom a terhes asszonyra; és semmiképen meg nem menekednek.
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
4
De ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy [az] a nap tolvaj módra lep[het]ne meg titeket.
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5
Ti mindnyájan világosság fiai vagytok és nappal fiai; nem vagyunk az éjszakáé, sem a sötétségé!
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
6
Ne is aludjunk azért, mint egyebek, hanem legyünk éberek és józanok.
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
7
Mert a kik alusznak, éjjel alusznak; és a kik részegek, éjjel részegednek meg.
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
8
Mi azonban, a kik nappaliak vagyunk, legyünk éberek, felöltözvén a hitnek és szeretetnek mellvasába, és sisak gyanánt az üdvösségnek reménységébe.
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
9
Mert nem haragra rendelt minket az Isten, hanem arra, hogy üdvösséget szerezzünk a mi Urunk Jézus Krisztus által,
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
10
A ki meghalt érettünk, hogy akár ébren vagyunk, akár aluszunk, együtt éljünk ő vele.
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
11
Vígasztaljátok azért egymást, és építse egyik a másikat, a miképen cselekeszitek is.
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
12
Kérünk továbbá titeket atyámfiai, hogy becsüljétek azokat, a kik fáradoznak közöttetek, és előljáróitok az Úrban, és intenek titeket;
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
13
És az ő munkájokért viseltessetek irántok megkülönböztetett szeretettel. Egymással békességben éljetek.
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
14
Kérünk továbbá titeket, atyámfiai, intsétek a rendetleneket, bátorítsátok a félelmes szívűeket, gyámolítsátok az erőteleneket, türelmesek legyetek mindenki iránt.
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
15
Vigyázzatok, hogy senki senkinek rosszért rosszal ne fizessen; hanem mindenkor jóra törekedjetek úgy egymás iránt, mint mindenki iránt.
See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
16
Mindenkor örüljetek.
Rejoice evermore.
17
Szüntelen imádkozzatok.
Pray without ceasing.
18
Mindenben hálákat adjatok; mert ez az Isten akarata a Krisztus Jézus által ti hozzátok.
In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
19
A Lelket meg ne oltsátok.
Quench not the Spirit.
20
A prófétálást meg ne vessétek,
Despise not prophesyings.
21
Mindent megpróbáljatok; a mi jó, azt megtartsátok!
Prove all things; hold fast that which is good.
22
Mindentől, a mi gonosznak látszik, őrizkedjetek!
Abstain from all appearance of evil.
23
Maga pedig a békességnek Istene szenteljen meg titeket mindenestől; és a ti egész valótok, mind lelketek, mind testetek feddhetetlenül őriztessék meg a mi Urunk Jézus Krisztus eljövetelére.
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
24
Hű az, a ki elhivott titeket és ő meg is cselekszi [azt.]
Faithful is he that calleth you, who also will do it.
25
Atyámfiai, imádkozzatok érettünk.
Brethren, pray for us.
26
Köszöntsétek az összes atyafiakat szent csókolással.
Greet all the brethren with an holy kiss.
27
Kényszerítlek titeket az Úrra, hogy olvastassék fel e levél minden szent atyafi előtt.
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
28
A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme veletek! Ámen.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Színjelzés

  • Károli Gáspár Fordítás
  • King James Version
  • « 1. Thessalonika 4. Fejezet
  • 2. Thessalonika 1. Fejezet »

Kapcsolódó igehirdetések: Be Ki  
Igehirdetés.ma
Ige  "... olvassátok fel ezt a levelet minden testvér előtt"
Ige  05 Dicsőítés és hálaadás
Ige  18. Mint a tolvaj
Ige  19. A világosság fiainak kiváltsága
Ige  1Thessz 5,21
Ige  20. Hogyan szeressük a vezetőket?
Ige  21. Biblikus viszonyulás
Ige  22. Ne oltsd ki a Lelket!
Ige  23. Hűséges aki elhívott!
Ige  A békesség cselekedete: hála
Ige  A békesség eszközei
Ige  A békesség gyümölcse: öröm
Ige  A keresztyén üdvözlés
Ige  A kreatív keresztyén
Ige  A lelket meg ne oltsátok
Ige  A megszentelődéröl
Ige  A sötétség és fény emberei
Ige  A Szentlélek megoltása
Ige  Az Úr napja
Ige  Az Úr napjának várása éberségben
Ige  Békességre elhívva
Ige  Coronavirus = sfârșitul lumii?
Ige  Hálaadás
Ige  Hálaadás? Most?
Ige  Hálát adni mindenben
Ige  Hiteles megszentelődés
Ige  Hiteles ökumené
Ige  Hittel Hallgatni Isten Igéjét
Ige  Imádkozzatok értünk
Ige  Isten hűsége
Ige  Isten hűséges
Ige  Isten nélkül nem megy
Ige  Kényszerítelek titeket
Ige  Keresztyén közösség
Ige  Keresztyének ébersége
Ige  Koronavírus = világvége?
Ige  Légy résen
Ige  Legyünk hálásak mindenért
Ige  Lehet õrizkedni a gonosztól?
Ige  Lelki élet Lélek által
Ige  Megpróbálni nem felpróbálni
Ige  Megszentőlédésre buzdítás
Ige  Mi az öröm?
Ige  Mindenért hálát adjatok!
Ige  Mindenestől szentek
Ige  Mindenkor örüljetek!
Ige  Mindent megpróbáljatok
Ige  Mindent megvizsgáljatok!
Ige  Mint éjjel a tolvaj
Ige  Mit tegyek keresztyénként?
Ige  Örökre hálásak
Ige  Próféta kerestetik
Ige  Szüntelen imádkozzatok!
Ige  Teljes megszentelődés

Kalauz

Június 21

Egyéves:

  • 2Kir 1:1-2:25
  • ApCsel 13:42-14:7
  • Zsolt 139:1-24
  • Péld 17:19-21

Kétéves:

  • I. év: 5Móz 6
  • II. év: Ézs 37
  • ApCsel 13:42-14:7
  • Zsolt 139:1-24
  • Péld 17:19-21

Példabeszéd

A fennhéjázó tekintet és a kevély szív az istentelenek lámpása, s bűn az.
Péld. 21:4